Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Need A Hero
Brauche keinen Helden
Waking
in
a
sweat
Erwache
schweißgebadet
In
my
head
again
Wieder
in
meinem
Kopf
All
I
see
is
red
Alles,
was
ich
sehe,
ist
rot
Don't
know
if
I
can
handle
it
Weiß
nicht,
ob
ich
damit
umgehen
kann
I'm
not
giving
up
Ich
gebe
nicht
auf
Kicking
off
the
rust
Trete
den
Rost
ab
I
keep
acting
tough
Tue
immer
stark
But
maybe
I'm
not
good
enough
Aber
vielleicht
bin
ich
nicht
gut
genug
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Maybe
I
ain't
good
enough
Vielleicht
bin
ich
nicht
gut
genug
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
No,
I'm
not
giving
up
Nein,
ich
gebe
nicht
auf
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
a
hero
to
rescue
me
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
keinen
Helden,
der
mich
rettet
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
the
powers
of
sympathy,
yeah
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
nicht
die
Kräfte
des
Mitleids,
ja
'Cause
I'm
not
ready
to
lie
down
buried
alive
Denn
ich
bin
nicht
bereit,
mich
lebendig
begraben
zu
lassen
Not
ready
to
die,
oh-oh
Nicht
bereit
zu
sterben,
oh-oh
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
a
hero
to
rescue
me
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
keinen
Helden,
der
mich
rettet
Villains
in
my
brain
driving
me
insane
Schurken
in
meinem
Gehirn,
die
mich
verrückt
machen
Maybe
they'll
go
away
Vielleicht
verschwinden
sie
But
no
one's
gonna
save
the
day
Aber
niemand
wird
den
Tag
retten
I'm
not
ready
to
choke
Ich
bin
nicht
bereit
zu
ersticken
Not
giving
up
on
hope
Gebe
die
Hoffnung
nicht
auf
It's
hard
to
break
it
though
Es
ist
schwer,
sie
zu
brechen
If
I'm
the
one
who's
dragging
these
ropes
Wenn
ich
derjenige
bin,
der
an
diesen
Seilen
zieht
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
No,
I'm
not
giving
up
Nein,
ich
gebe
nicht
auf
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
a
hero
to
rescue
me
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
keinen
Helden,
der
mich
rettet
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
the
powers
of
sympathy,
yeah
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
nicht
die
Kräfte
des
Mitleids,
ja
'Cause
I'm
not
ready
to
lie
down
buried
alive
Denn
ich
bin
nicht
bereit,
mich
lebendig
begraben
zu
lassen
Not
ready
to
die,
oh-oh
Nicht
bereit
zu
sterben,
oh-oh
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
a
hero
to
rescue
me
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
keinen
Helden,
der
mich
rettet
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Maybe
I
ain't
good
enough
Vielleicht
bin
ich
nicht
gut
genug
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
Maybe
I
ain't
good
enough
Vielleicht
bin
ich
nicht
gut
genug
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
a
hero
to
rescue
me
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
keinen
Helden,
der
mich
rettet
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
the
powers
of
sympathy,
yeah
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
nicht
die
Kräfte
des
Mitleids,
ja
'Cause
I'm
not
ready
to
lie
down
buried
alive
Denn
ich
bin
nicht
bereit,
mich
lebendig
begraben
zu
lassen
Not
ready
to
die,
oh-oh
Nicht
bereit
zu
sterben,
oh-oh
I-I-I-I-I-I-I-I
don't
need
a
hero
to
rescue
me
I-I-I-I-I-I-I-I
ich
brauche
keinen
Helden,
der
mich
rettet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edan Chai Dover, Gabe Simon, Eddie Anthony Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.