The Score - Redemption Song - translation of the lyrics into German

Redemption Song - The Scoretranslation in German




Redemption Song
Erlösungslied
Will you be the rock that breaks all of my walls to the ground
Wirst du der Fels sein, der all meine Mauern zu Boden reißt?
Will you be the sound that I hear when it come crashing down
Wirst du der Klang sein, den ich höre, wenn alles einstürzt?
And when all of the doors start to fade
Und wenn alle Türen zu verblassen beginnen,
And it's just you and I all the way
und es nur noch dich und mich gibt, den ganzen Weg,
Will you still want me the same with my flaws hanging out
wirst du mich dann immer noch genauso wollen, mit all meinen Fehlern?
Will you be the force that awakens my soul calling out, aye
Wirst du die Kraft sein, die meine Seele erweckt und ruft, aye?
Will you be the light that I see that is breaking my house
Wirst du das Licht sein, das ich sehe, das mein Haus durchbricht?
Yeah, when all that I am starts to fade
Ja, wenn alles, was ich bin, zu verblassen beginnt,
And I'm reaching up to be saved
und ich mich nach Rettung sehne,
Will you still want me the same with my skies showing down
wirst du mich dann immer noch genauso wollen, wenn meine Himmel sich verdunkeln?
Oh with my skies showing down
Oh, wenn meine Himmel sich zeigen?
Yeah, there's a role we take
Ja, wir übernehmen eine Rolle,
And we'll be marching on
und wir werden weitermarschieren.
Break down the walls I made
Reiß die Mauern nieder, die ich gebaut habe,
I never was that strong
ich war nie so stark.
And when the trumpets play
Und wenn die Trompeten spielen,
I know I'll sing along
weiß ich, dass ich mitsingen werde,
To every note and shape
bei jeder Note und Form,
'Cause you're my redemption song
denn du bist mein Erlösungslied.
'Cause you're my redemption song
Denn du bist mein Erlösungslied.
Will you be my Hallelujah, my verse and refrain, aye
Wirst du mein Halleluja sein, meine Strophe und mein Refrain, aye?
Will you be my prophet, my lover, my sinner and saint
Wirst du mein Prophet sein, meine Geliebte, meine Sünderin und Heilige?
And when all that I give's always more than you take
Und wenn alles, was ich gebe, immer mehr ist, als du nimmst,
And I'm pushing us past, but we break
und ich uns bis zum Äußersten treibe, aber wir zerbrechen,
Will you still love me the same with my flaws
wirst du mich dann immer noch genauso lieben, mit all meinen Fehlern
(flaws, flaws) hanging out
(Fehlern, Fehlern), die offen liegen?
Oh, with my flaws hanging out
Oh, wenn meine Fehler offen liegen?
Ohhh
Ohhh
Yeah, there's a role we take
Ja, wir übernehmen eine Rolle,
And we'll be marching on
und wir werden weitermarschieren.
Break down the walls I made
Reiß die Mauern nieder, die ich gebaut habe,
I never was that strong
ich war nie so stark.
And when the trumpets play
Und wenn die Trompeten spielen,
I know I'll sing along
weiß ich, dass ich mitsingen werde,
To every note and shape
bei jeder Note und Form,
'Cause you're my redemption song
denn du bist mein Erlösungslied.
'Cause you're my redemption song
Denn du bist mein Erlösungslied.
'Cause you're my redemption song
Denn du bist mein Erlösungslied.
'Cause you're my redemption song
Denn du bist mein Erlösungslied.





Writer(s): Edan Chai Dover, Eddie Anthony Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.