The Script - At Your Feet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Script - At Your Feet




At Your Feet
У Твоих ног
There are no, no words to say
Нет, нет таких слов,
But I'll try, I'll try my best
Но я попробую, я очень постараюсь.
You're the church where I was blessed
Ты храм, где я был благословлен,
You're the altar where I confess
Ты алтарь, где я исповедуюсь.
Oh yes
О да.
Atlas of my heart, now until it's over
Атлант моего сердца, сейчас и до самого конца,
Carrying the world up there on Your shoulders
Ты несешь этот мир на своих плечах.
Universe apart in everything You do
Вселенная раздроблена во всем, что ты делаешь,
The north that's true is always You
Ты мой единственный верный север.
Atlas of my heart, the hardest part is over
Атлант моего сердца, самое трудное позади.
Don't You think the stars look a little closer?
Тебе не кажется, что звезды стали ближе?
Wish I could hold the world like You did for me
Жаль, что я не могу держать мир так, как ты держала его для меня,
I'd take it off Your shoulders and lay it at Your feet
Я бы сняла его с твоих плеч и положила к твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.
It's hard, so hard to change
Так сложно, так сложно меняться,
When I've always been the same
Когда я всегда был таким.
And I swore I never would
И я клялся, что никогда не стану другим,
But for You, I swear, I could, I could
Но для тебя, клянусь, я смог бы, я смог бы.
Atlas of my heart, now until it's over
Атлант моего сердца, сейчас и до самого конца,
Carrying the world up there on Your shoulders
Ты несешь этот мир на своих плечах.
Universe apart in everything You do
Вселенная раздроблена во всем, что ты делаешь,
The north that's true is always You
Ты мой единственный верный север.
Atlas of my heart, the hardest part is over
Атлант моего сердца, самое трудное позади.
Don't You think the stars look a little closer?
Тебе не кажется, что звезды стали ближе?
Wish I could hold the world like You did for me
Жаль, что я не могу держать мир так, как ты держала его для меня,
I'd take it off Your shoulders and lay it at Your feet
Я бы сняла его с твоих плеч и положила к твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.
At Your feet
К твоим ногам.





Writer(s): Wayne Hector, Steve Robson, Danny O'donoghue


Attention! Feel free to leave feedback.