Lyrics and translation The Script - Satellites
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overthinking
everything
I
said
Обдумываю
все,
что
я
сказал.
The
night
before
you
left,
I
В
ту
ночь,
перед
твоим
уходом,
я
Should
have
listened
closer
Должен
был
слушать
внимательнее
To
my
brother
when
he
said
Своего
брата,
когда
он
сказал:
"Don't
let
her
in
your
bed"
"Не
пускай
ее
в
свою
постель".
Maybe
I'm
unlucky
Может,
мне
не
везет,
Maybe
I'm
a
fool
Может,
я
глупец,
To
try
and
be
so
kind
Что
пытаюсь
быть
таким
добрым,
When
the
world
can
be
so
cruel
Когда
мир
может
быть
таким
жестоким.
Now
my
house
is
empty
Теперь
мой
дом
пуст,
There's
nothing
left
to
take
Здесь
больше
нечего
брать.
You
broke
me
into
pieces
Ты
разбила
меня
на
части,
Now
there's
nothing
left
to
break
Теперь
ломать
больше
нечего.
Don't
it
break
your
heart
Разве
не
разбивается
твое
сердце,
When
you
start
to
realise
Когда
ты
начинаешь
понимать,
All
the
stars
that
you've
been
wishing
on
Что
все
звезды,
на
которые
ты
загадывала
желание,
Were
all
just
satellites
Были
всего
лишь
спутниками?
Went
out
Friday
to
look
for
Вышел
в
пятницу
вечером
в
поисках
Anyone
to
throw
my
arms
around
Той,
кого
можно
обнять,
To
fix
their
heart
when
Чтобы
починить
чье-то
сердце,
ведь,
God
knows,
when
I
try
Бог
свидетель,
когда
я
пытаюсь
найти
Quick
love
on
cold
nights
Быструю
любовь
в
холодные
ночи,
All
I
seem
to
do
Все,
что
у
меня
получается,
Is
wish
that
they
were
you
Это
желать,
чтобы
это
была
ты.
Maybe
I
was
reckless
Может,
я
был
беспечен,
To
let
you
in
so
deep
Что
впустил
тебя
так
глубоко.
I
thought
you
were
the
future
Я
думал,
ты
- мое
будущее,
But
the
history
repeats
Но
история
повторяется.
I
know
that
you
were
younger
Я
знаю,
ты
была
моложе,
But
that
ain't
no
excuse
Но
это
не
оправдание,
For
gifting
me
a
necklace
Чтобы
подарить
мне
ожерелье,
That
you
turned
into
a
noose
Которое
ты
превратила
в
петлю.
Don't
it
break
your
heart
Разве
не
разбивается
твое
сердце,
When
you
start
to
realise
Когда
ты
начинаешь
понимать,
All
the
stars
that
you've
been
wishing
on
Что
все
звезды,
на
которые
ты
загадывала
желание,
Were
all
just
satellites
Были
всего
лишь
спутниками?
Well
I
know
they
say
that
love
is
blind
Ну,
я
знаю,
говорят,
что
любовь
слепа,
But
honestly
no
one
deserves
Но,
честно
говоря,
никто
не
заслуживает
A
dagger
from
behind
Ножа
в
спину.
And
I
know
they
say
it
comes
and
goes
И
я
знаю,
говорят,
что
это
приходит
и
уходит,
So
silly
me
for
staying
so
in
love
with
a
ghost
Какой
же
я
глупец,
что
продолжаю
любить
призрака.
Well
I
know
it's
not
in
fashion
for
ones
like
me
to
cry
Ну,
я
знаю,
что
таким,
как
я,
не
модно
плакать,
But
ever
since
we
parted
Но
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
I've
been
struggling
to
fly
Я
не
могу
летать.
I
let
you
meet
my
mother
Я
познакомил
тебя
со
своей
матерью,
And
hang
out
with
my
friends
Ты
общалась
с
моими
друзьями,
I
never
thought
you'd
turn
them
all
against
me
in
the
end
Я
никогда
не
думал,
что
в
конце
концов
ты
настроишь
их
всех
против
меня.
Don't
it
break
your
heart
Разве
не
разбивается
твое
сердце,
When
you
start
to
realise
Когда
ты
начинаешь
понимать,
All
the
stars
that
you've
been
wishing
on
Что
все
звезды,
на
которые
ты
загадывала
желание,
Were
all
just
satellites
Были
всего
лишь
спутниками?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Anthony Sheehan, Dave Albert King, Benjamin Francis Leftwich, Danny O'donoghue
Attention! Feel free to leave feedback.