Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Cry (Explicit)
Мы плачем (Explicit)
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем
Jenny
was
a
poor
girl,
living
in
a
rich
world
Дженни
была
бедной
девушкой,
жившей
в
богатом
мире,
Named
her
baby
Hope
when
she
was
just
fourteen
Назвала
свою
малышку
Хоуп,
когда
ей
было
всего
четырнадцать.
She
was
hoping
for
a
better
world
for
this
little
girl
Она
надеялась
на
лучший
мир
для
этой
маленькой
девочки,
But
the
apple
doesn't
fall
too
far
from
the
tree
Но
яблоко
от
яблони
недалеко
падает.
When
she
gets
that
call,
Hope's
too
far
gone
Когда
она
получает
этот
звонок,
Хоуп
уже
слишком
далеко
зашла,
Her
baby's
on
the
way
Её
ребенок
на
подходе,
With
nothing
left
inside
И
ничего
не
осталось
внутри.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
What
about
the
John
play,
could
have
gone
the
whole
way
А
что
насчет
Джона,
парня
из
пьесы,
он
мог
бы
пройти
весь
путь,
Lighting
up
the
stage
trying
to
get
a
deal
Освещая
сцену,
пытаясь
заключить
сделку.
Now
he's
lighting
up
the
wrong
way
Теперь
он
освещает
себя
неправильным
образом,
"Something
for
the
pain"
"Что-то
от
боли".
Man,
you
wanna
see
this
kid,
he
was
so
fucking
unreal
Дорогая,
ты
бы
видела
этого
парня,
он
был
чертовски
нереален.
When
he
gets
that
call,
he's
too
far
gone
Когда
он
получает
этот
звонок,
он
уже
слишком
далеко
зашел,
Can't
get
it
together
to
sing
one
song
Не
может
собраться,
чтобы
спеть
одну
песню.
They
won't
hear
tonight
the
words
of
a
lullaby
Они
не
услышат
сегодня
вечером
слов
колыбельной.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Oh,
we
cry,
we
cry
О,
мы
плачем,
мы
плачем.
Oh,
we
cry,
we
cry
О,
мы
плачем,
мы
плачем.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Oh...
Mary's
ambitious,
she
wanna
to
be
a
politician
О...
Мэри
амбициозна,
она
хочет
стать
политиком,
She'd
been
dreaming
about
it
since
she
was
a
girl
Она
мечтала
об
этом
с
детства.
She
thought
she'd
be
the
one
who
could
change
the
world
Она
думала,
что
именно
она
сможет
изменить
мир,
Always
trying
to
pave
the
way
for
women
in
a...
man's
world
Всегда
пытаясь
проложить
путь
для
женщин
в...
мужском
мире.
But
life
happened;
house,
kids,
two
cars,
husband
hits
the
jar
Но
жизнь
распорядилась
иначе:
дом,
дети,
две
машины,
муж
прикладывается
к
бутылке,
Checks
that
don't
go
very
far
now
Чеки,
которых
теперь
не
хватает.
Now
she
ain't
making
changes;
she
keeps
her
mind
on
her
wages
Теперь
она
не
вносит
изменений,
она
думает
только
о
своей
зарплате,
The
only
rattling
cages
are
her
own
(Together
we
cry)
Единственная
гремящая
клетка
- это
её
собственная
(Вместе
мы
плачем).
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
There's
so
much
sad
gonna
flood
the
ocean
Так
много
печали
затопит
океан,
We're
all
in
tears
for
the
world
that's
broken
Мы
все
в
слезах
из-за
сломанного
мира.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Oh,
we
cry,
we
cry
О,
мы
плачем,
мы
плачем.
There
comes
a
time
that
every
bird
has
to
fly
Наступает
время,
когда
каждая
птица
должна
летать,
At
some
point
every
rose
has
to
die
В
какой-то
момент
каждая
роза
должна
умереть.
It's
hard
to
let
your
children
go,
leave
home
Трудно
отпустить
своих
детей,
покинуть
дом,
Where
they
go
- who
knows?
Куда
они
идут
- кто
знает?
Getting
drunk,
getting
stoned,
all
alone
Напиваются,
кайфуют,
совсем
одни.
Teach
a
man
to
fish,
feed
a
man
for
life
Научи
человека
ловить
рыбу,
накорми
человека
на
всю
жизнь,
You
show
your
kids
the
truth
and
hope
they
never
lie
Покажи
своим
детям
правду
и
надейся,
что
они
никогда
не
солгут.
Instead
of
reading
in
a
letter
that
they've
gone
to
something
better
Вместо
того,
чтобы
читать
в
письме,
что
они
ушли
к
чему-то
лучшему,
"Bet
your
sorry
now!
I
won't
be
coming
home
tonight"
"Наверняка,
ты
теперь
жалеешь!
Я
не
приду
домой
сегодня
вечером".
I'm
sick
of
looking
for
those
heroes
in
the
sky
Мне
надоело
искать
этих
героев
в
небе,
To
teach
us
how
to
fly
Чтобы
научить
нас
летать.
Together
we
cry,
we
cry
(Together
we
cry)
Вместе
мы
плачем,
плачем
(Вместе
мы
плачем).
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
There's
so
much
sad
gonna
flood
the
ocean
Так
много
печали
затопит
океан,
We're
all
in
tears
for
a
world
that's
broken
Мы
все
в
слезах
из-за
сломанного
мира.
Together
we
cry
(Cry)
Вместе
мы
плачем
(Плачем).
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE KIPNER, ANDREW MARCUS FRAMPTON, MARK ANTHONY SHEEHAN, DANIEL JOHN O'DONOGHUE, GLEN POWER
Attention! Feel free to leave feedback.