Lyrics and translation The Scumfrog feat. Sting - If I Ever Lose My Faith - Beckers Remix
If I Ever Lose My Faith - Beckers Remix
Если я когда-нибудь потеряю веру - Бекерс ремикс
You
could
say
i
lost
my
faith
in
science
and
progress
Можно
сказать,
что
я
разуверился
в
науке
и
прогрессе,
you
could
say
i
lost
my
belief
in
the
holy
church
Можно
сказать,
что
я
потерял
веру
в
святую
церковь,
you
could
say
i
lost
my
sense
of
direction
Можно
сказать,
что
я
потерял
смысл
пути,
you
could
say
all
of
this
and
worse,
but
Можно
сказать
всё
это
и
даже
хуже,
но...
if
i
ever
lose
my
faith
in
you
Если
я
когда-нибудь
потеряю
веру
в
тебя,
there'd
be
nothing
left
for
me
to
do
Мне
не
останется
ничего,
что
я
мог
бы
сделать.
Some
would
say
i
was
a
lost
man
in
a
lost
world
Некоторые
скажут,
что
я
потерянный
человек
в
потерянном
мире,
you
could
say
i
lost
my
faith
in
the
people
on
tv
Можно
сказать,
что
я
потерял
веру
в
людей
с
экранов
телевизоров,
you
could
say
i'd
lost
my
belief
in
our
politicians
Можно
сказать,
что
я
потерял
веру
в
наших
политиков,
yhey
all
seemed
like
game
show
hosts
to
me
Все
они
казались
мне
ведущими
игровых
шоу.
if
i
ever
lose
my
faith
in
you
Если
я
когда-нибудь
потеряю
веру
в
тебя,
there'd
be
nothing
left
for
me
to
do
Мне
не
останется
ничего,
что
я
мог
бы
сделать.
i
could
be
lost
inside
their
lies
without
a
trace
Я
мог
бы
заблудиться
в
их
лжи
без
следа,
but
every
time
i
close
my
eyes
i
see
your
face
Но
каждый
раз,
закрывая
глаза,
я
вижу
твое
лицо.
I
never
saw
no
miracle
of
science
Я
не
видел
ни
одного
научного
чуда,
that
didn't
go
from
a
blessing
to
a
curse
Которое
не
превратилось
бы
из
благословения
в
проклятие.
i
never
saw
no
military
solution
Я
не
видел
ни
одного
военного
решения,
that
didn't
always
end
up
as
something
worse,
but
Которое
в
итоге
не
обернулось
бы
чем-то
худшим,
но...
let
me
say
this
first
Позволь
мне
сказать
это
прежде
всего:
if
i
ever
lose
my
faith
in
you
Если
я
когда-нибудь
потеряю
веру
в
тебя,
there'd
be
nothing
left
for
me
to
do
Мне
не
останется
ничего,
что
я
мог
бы
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.