Lyrics and translation The Searchers - Ain't That Just Like Me
Mary
had
a
little
lamb
У
Мэри
был
маленький
ягненок.
It's
fleece
was
white
as
snow
Его
шерсть
была
белой,
как
снег.
And
everywhere
that
Mary
went
И
куда
бы
ни
пошла
Мэри
The
lamb
was
sure
to
go
Ягненок
был
уверен,
что
уйдет.
Now
ain't
that
Разве
не
так
Just
like
me
(what
you
say
baby)
Прямо
как
я
(что
ты
говоришь,
детка).
Followin'
you
around
Я
следую
за
тобой
повсюду.
You
know
that
I
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да).
I
love
you
(come
on
baby)
Я
люблю
тебя
(давай,
детка).
I
just
can't
put
you
down
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
Humpty
Dumpty
sat
on
a
wall
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене.
Humpty
Dumpty
had
a
great
fall
Шалтай-Болтай
здорово
упал.
All
the
kings
horses
and
all
the
kings
men
Все
короли
кони
и
все
короли
люди
They
couldn't
put
him
back
again
Они
не
могли
вернуть
его
обратно.
Now
ain't
that
Разве
не
так
Just
like
me
(what
you
say
baby)
Прямо
как
я
(что
ты
говоришь,
детка).
Crackin'
up
over
you
Я
схожу
с
ума
по
тебе.
You
know
that
I
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да).
I
love
you
(come
on
baby)
Я
люблю
тебя
(давай,
детка).
Nothin'
else
I
can
do
Больше
я
ничего
не
могу
сделать.
Well
shake
it
up
now
Что
ж
встряхнись
сейчас
же
Hey
Diddle
Diddle
the
cat
and
the
fiddle
Эй
Диддл
Диддл
кот
и
скрипка
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
перепрыгнула
через
Луну.
The
little
cat
came
out
the
best
of
all
Маленькая
кошка
вышла
лучше
всех.
And
the
dish
ran
away
with
the
spoon
И
тарелка
убежала
вместе
с
ложкой.
Now
ain't
that
Разве
не
так
Just
like
me
(what
you
say
baby)
Прямо
как
я
(что
ты
говоришь,
детка).
Tryin'
to
run
away
with
you
Пытаюсь
убежать
с
тобой.
You
know
that
I
love
you
(yeah)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(да).
I
love
you
(come
on
baby)
Я
люблю
тебя
(давай,
детка).
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(успокойся)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(успокойся)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(успокойся)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(come
on,
come
on
now)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(давай
же,
давай
же)
Don't
you
wanna
love
me
too
(let
me
hear
ya)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(дай
мне
услышать
тебя)
Don't
you
wanna
love
me
too
(take
it
easy
baby)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(успокойся,
детка)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(all
right
now)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже?
Don't
you
wanna
love
me
too
(tell
me
'bout
it)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(скажи
мне
об
этом)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(come
on
now)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже?
Don't
you
wanna
love
me
too
(tell
me
'bout
it)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(скажи
мне
об
этом)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(shake
it
up
now)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(встряхнись
сейчас
же)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(it's
all
right
now)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(теперь
все
в
порядке)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(shake
it
up
now)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(встряхнись
сейчас
же)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(waah-hooo!)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже?
Don't
you
wanna
love
me
too
(shake
it
up
now)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(встряхнись
сейчас
же)?
Don't
you
wanna
love
me
too
(come
on
baby)
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
(давай,
детка)?
Don't
you
wanna
love
me
too
Разве
ты
не
хочешь
любить
меня
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E Carroll, B Guy
Attention! Feel free to leave feedback.