Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I (Who Have Nothing)
Ich (der nichts hat)
I,
who
have
nothing
Ich,
der
nichts
hat
I,
who
have
no
one
Ich,
der
niemanden
hat
adore
you
and
want
you
so
betet
dich
an
und
begehrt
dich
so
sehr
i'm
just
a
no
one
and
nothing
to
give
you
bin
nur
ein
Niemand,
mit
nichts,
das
ich
dir
geben
kann
but
oh,
I
love
you
doch
oh,
ich
liebe
dich
you,
you
buy
her
diamonds
Du,
du
kaufst
ihr
Diamanten
bright,
sparkling
diamonds
strahlende,
funkelnde
Diamanten
but
believe
me,
dear
when
I
say
doch
glaub
mir,
Liebling,
wenn
ich
dir
sage
that
she
can
give
you
the
wolrd
dass
sie
dir
die
Welt
schenken
kann
but
she'll
never
love
you
the
way
I
love
you
doch
sie
wird
dich
nie
lieben,
so
wie
ich
dich
liebe
she
can
take
you
anyplace
she
wants
Sie
kann
dich
überall
hin
mitnehmen
to
fancy
clubs
and
restaurants
in
edle
Clubs
und
Restaurants
where
I
can
only
watch
you
with
während
ich
dich
nur
ansehen
kann
my
nose
pressed
up
against
the
window
pane
mit
der
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
I,
who
have
nothing
Ich,
der
nichts
hat
I,
who
have
no
one
Ich,
der
niemanden
hat
must
watch
you
go
dancing
by
muss
zusehen,
wie
du
vorbeitanzt
wrapped
in
the
arms
of
someone
else
in
den
Armen
eines
anderen
when
darling
it's
I
who
loves
you
wenn
doch
ich
es
bin,
der
dich
liebt
I
love
you,
i
love
you,
I
love
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Jerry Leiber, Mike Stoller, Labati Donida
Attention! Feel free to leave feedback.