Lyrics and translation The Secret Sisters - All About You
I
told
the
daffodils
Я
сказал
нарциссам
I
told
the
Whippoorwills
Я
сказал
Козодоям
Just
how
pretty
your
smile
Как
хороша
твоя
улыбка!
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
each
little
bird
Я
сказал
каждой
птичке:
Every
little
single
word
Каждое
маленькое
слово.
That
you
say
is
worthwhile
То,
что
ты
говоришь,
того
стоит.
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
the
moon
and
every
little
star
Я
сказал
Луне
и
каждой
маленькой
звезде.
That
shines
above
Это
сияет
над
нами.
'Bout
the
way
you
roll
your
eyes
О
том,
как
ты
закатываешь
глаза
And
how
you
love
И
как
ты
любишь
...
Each
little
honey
bee
Каждая
маленькая
медоносная
пчелка
Knows
there's
gonna
be
Знает,
что
так
и
будет.
A
honey
moon
for
two
Медовая
Луна
для
двоих.
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
the
daffodils
Я
сказал
нарциссам
I
told
the
Whippoorwills
Я
сказал
Козодоям
Just
how
pretty
your
smile
Как
хороша
твоя
улыбка!
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
each
little
bird
Я
сказал
каждой
птичке:
Every
little
single
word
Каждое
маленькое
слово.
That
you
say
is
worthwhile
То,
что
ты
говоришь,
того
стоит.
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
the
moon
and
every
little
star
Я
сказал
Луне
и
каждой
маленькой
звезде.
That
shines
above
Это
сияет
над
нами.
'Bout
the
way
you
roll
your
pretty
eyes
О
том,
как
ты
закатываешь
свои
прелестные
глазки
And
how
you
love
И
как
ты
любишь
...
Each
little
honey
bee
Каждая
маленькая
медоносная
пчелка
Knows
there's
gonna
be
Знает,
что
так
и
будет.
A
honey
moon
for
two
Медовая
Луна
для
двоих.
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
the
daffodils
Я
сказал
нарциссам
I
told
the
Whippoorwills
Я
сказал
Козодоям
Just
how
pretty
your
smile
Как
хороша
твоя
улыбка!
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
each
little
bird
Я
сказал
каждой
птичке:
Every
little
single
word
Каждое
маленькое
слово.
That
you
say
is
worthwhile
То,
что
ты
говоришь,
того
стоит.
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
о
тебе.
I
told
the
moon
and
every
little
star
Я
сказал
Луне
и
каждой
маленькой
звезде.
That
shines
above
Это
сияет
над
нами.
'Bout
the
way
you
roll
your
pretty
eyes
О
том,
как
ты
закатываешь
свои
прелестные
глазки
And
how
you
love
И
как
ты
любишь
...
Each
little
honey
bee
Каждая
маленькая
медоносная
пчелка
Knows
there's
gonna
be
Знает,
что
так
и
будет.
A
honey
moon
for
two
Медовая
Луна
для
двоих.
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
все
о
тебе,
Yes,
I
told
them
all
about
you
Да,
я
рассказал
им
все
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Van Young, Darryl M Gibbs, Ruben Orsbon Faison
Attention! Feel free to leave feedback.