Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
fire
rages
inside
me
Ein
Feuer
wütet
in
mir
It
does
not
feel
like
home
Es
fühlt
sich
nicht
wie
Zuhause
an
The
one
who
did
the
damage
carries
on
Derjenige,
der
den
Schaden
anrichtete,
macht
einfach
weiter
The
walls
are
suffocating
Die
Wände
sind
erdrückend
The
windows
always
stared
Die
Fenster
starrten
immer
I
can't
bear
to
see
it
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
es
zu
sehen
It's
empty
in
there
Es
ist
leer
dort
drinnen
Makes
me
want
to
burn
this
cabin
down
Lässt
mich
diese
Hütte
niederbrennen
wollen
Burn
this
cabin
down
Diese
Hütte
niederbrennen
Burn
it
to
the
ground
Bis
auf
den
Grund
niederbrennen
Makes
me
want
to
burn
this
cabin
down
Lässt
mich
diese
Hütte
niederbrennen
wollen
He
was
cruel
and
callous
Er
war
grausam
und
gefühllos
I
suffered
at
his
hands
Ich
litt
durch
seine
Hand
I'm
left
where
he
put
me
Ich
bin
dort,
wo
er
mich
zurückließ
The
cage
in
which
I
stand
Der
Käfig,
in
dem
ich
stehe
Makes
me
want
to
burn
this
cabin
down
Lässt
mich
diese
Hütte
niederbrennen
wollen
Burn
this
cabin
down
Diese
Hütte
niederbrennen
Want
to
burn
it
to
the
ground
Will
sie
bis
auf
den
Grund
niederbrennen
Makes
me
want
to
burn
this
cabin
down
Lässt
mich
diese
Hütte
niederbrennen
wollen
He
did
not
have
permission
Er
hatte
keine
Erlaubnis
But
he
had
his
way
Aber
er
setzte
seinen
Willen
durch
If
I
tell
his
secret,
they
won't
believe
me
anyway
Wenn
ich
sein
Geheimnis
verrate,
glaubt
man
mir
sowieso
nicht
Makes
me
want
to
burn
this
cabin
down
Lässt
mich
diese
Hütte
niederbrennen
wollen
Burn
this
cabin
down
Diese
Hütte
niederbrennen
Burn
this
cabin
down
Diese
Hütte
niederbrennen
Burn
it
to
the
ground
Bis
auf
den
Grund
niederbrennen
Burn
this
cabin
down
Diese
Hütte
niederbrennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Elizabeth Rogers, Lydia Lane Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.