Lyrics and translation The Secret Sisters - Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
single-wide
across
the
way
В
трейлере
через
дорогу,
Not
far
through
Mr.
Gifford's
pines
Недалеко
за
соснами
мистера
Гиффорда,
Was
a
girl
with
hair
like
summer
hay
Жила
девочка
с
волосами
цвета
летней
соломы,
And
the
mischief
in
her
blue
eyes
seemed
to
shine
И
озорство
в
ее
голубых
глазах,
казалось,
сияло.
I
recall
her
mama
loved
her,
and
I
wish
I
could
forget
Я
помню,
как
мама
любила
ее,
и
хотела
бы
я
забыть,
The
way
that
trailer
smelled
of
burned
out
cigarettes
Как
тот
трейлер
пах
прогоревшими
сигаретами,
Or
her
daddy
and
his
temper,
and
how
her
spirit
seemed
to
fade
Или
ее
отца
и
его
вспыльчивость,
и
как
ее
дух,
казалось,
угасал,
As
time
stripped
every
meager
gift
away
По
мере
того,
как
время
отнимало
каждый
скудный
дар.
Saw
you
frownin'
from
the
pages
of
the
hard
times
Видела
твою
хмурую
мордашку
на
страницах
тяжелых
времен,
And
it
ain't
the
first
time,
will
it
be
the
last
time?
И
это
не
первый
раз,
будет
ли
это
последний?
In
a
red
brick
house
across
the
way
В
доме
из
красного
кирпича
через
дорогу,
Not
far
through
Mr.
Gifford's
pines
Недалеко
за
соснами
мистера
Гиффорда,
Born
to
a
family
sound
and
safe
Родилась
в
благополучной
и
безопасной
семье,
I
never
knew
home
could
be
anything
but
fine
Я
никогда
не
знала,
что
дом
может
быть
другим.
I
never
touched
the
darkness,
I
never
went
astray
Я
никогда
не
касалась
тьмы,
я
никогда
не
сбивалась
с
пути,
I
was
treasured
every
moment,
every
single
day
Меня
лелеяли
каждое
мгновение,
каждый
божий
день.
One
is
given
wings
and
one
gets
more
than
she
can
bear
Одним
даны
крылья,
а
другим
больше,
чем
они
могут
вынести,
God
in
Heaven,
can
you
tell
me
how
that's
fair?
Боже
правый,
можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
это
справедливо?
Saw
you
frownin'
from
the
pages
of
the
hard
times
Видела
твою
хмурую
мордашку
на
страницах
тяжелых
времен,
It
ain't
the
first
time,
will
it
be
the
last
time?
Это
не
первый
раз,
будет
ли
это
последний?
We
are
strangers
now,
someone
told
me
how
Мы
теперь
чужие,
кто-то
рассказал
мне,
You're
a
mother
who's
fightin'
to
stay
clean
Что
ты
мать,
которая
борется
за
то,
чтобы
оставаться
чистой,
And
the
winding
road
is
now
my
home
А
извилистая
дорога
теперь
мой
дом,
It
drags
on
and
changes
never
end
Она
тянется
и
изменения
никогда
не
заканчиваются.
Still,
I
miss
the
days
when
you
were
just
my
friend
Тем
не
менее,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
ты
была
просто
моей
подругой.
Saw
you
frownin'
from
the
pages
of
the
hard
times
Видела
твою
хмурую
мордашку
на
страницах
тяжелых
времен,
It
ain't
the
first
time,
will
it
be
the
last
time?
Это
не
первый
раз,
будет
ли
это
последний?
I
wanna
hear
that
you
have
finally
found
the
good
times
Я
хочу
услышать,
что
ты
наконец-то
нашла
хорошие
времена,
For
the
first
time,
for
the
last
time
Впервые,
в
последний
раз,
Let
it
be
the
last
time
Пусть
это
будет
последний
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.