Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Healer in the Sky
Heiler im Himmel
I
looked
at
you
from
the
patio
Ich
sah
dich
von
der
Terrasse
aus,
Slidin'
down
the
hill
in
the
winter
snow
wie
du
im
Winterschnee
den
Hügel
hinunterrutschtest.
Now
you
look
at
me,
lines
upon
your
face
Jetzt
siehst
du
mich
an,
Linien
auf
deinem
Gesicht.
That
was
years
ago,
now
you
take
my
place
Das
war
vor
Jahren,
jetzt
nimmst
du
meinen
Platz
ein.
And
I
don't
have
a
doubt
you
will
be
alright
Und
ich
habe
keinen
Zweifel,
dass
es
dir
gut
gehen
wird,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
When
my
candle
burns
out,
you
will
be
alright
Wenn
meine
Kerze
erlischt,
wird
es
dir
gut
gehen,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
Healer
in
the
sky
Heiler
im
Himmel.
That
book
you
gave
me
took
me
half
a
day
Das
Buch,
das
du
mir
gabst,
habe
ich
an
einem
halben
Tag
gelesen.
Bring
another
by
when
you're
on
your
way
Bring
ein
anderes
vorbei,
wenn
du
auf
dem
Weg
bist.
Got
my
own
ideas
about
the
end
of
time
Ich
habe
meine
eigenen
Vorstellungen
vom
Ende
der
Zeit,
Still,
I
am
always
yours
and
you
are
always
mine
aber
ich
gehöre
immer
dir
und
du
gehörst
immer
mir.
And
I
don't
have
a
doubt
you
will
be
alright
Und
ich
habe
keinen
Zweifel,
dass
es
dir
gut
gehen
wird,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
When
my
candle
burns
out,
you
will
be
alright
Wenn
meine
Kerze
erlischt,
wird
es
dir
gut
gehen,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
Healer
in
the
sky
Heiler
im
Himmel.
I
loved
my
husband,
I
loved
my
neighbors
Ich
liebte
meinen
Mann,
ich
liebte
meine
Nachbarn,
I
loved
my
children
and
I
loved
a
savior
ich
liebte
meine
Kinder
und
ich
liebte
einen
Erlöser.
I'll
take
my
chances
on
the
cancer
Ich
werde
mein
Glück
mit
dem
Krebs
versuchen,
I
lived
my
life
and
I
found
the
answers
ich
habe
mein
Leben
gelebt
und
ich
habe
die
Antworten
gefunden.
And
I
don't
have
a
doubt
you
will
be
alright
Und
ich
habe
keinen
Zweifel,
dass
es
dir
gut
gehen
wird,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
When
my
candle
burns
out,
you
will
be
alright
Wenn
meine
Kerze
erlischt,
wird
es
dir
gut
gehen,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
Healer
in
the
sky,
healer
in
the
sky
Heiler
im
Himmel,
Heiler
im
Himmel.
Healer
in
the
sky,
healer
in
the
sky
Heiler
im
Himmel,
Heiler
im
Himmel.
And
I
don't
have
a
doubt
I
will
be
alright
Und
ich
habe
keinen
Zweifel,
dass
es
mir
gut
gehen
wird,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
When
my
candle
burns
out,
I
will
be
alright
Wenn
meine
Kerze
erlischt,
wird
es
mir
gut
gehen,
'Cause
I
know
there's
a
healer
in
the
sky
denn
ich
weiß,
es
gibt
einen
Heiler
im
Himmel.
Healer
in
the
sky,
healer
in
the
sky
Heiler
im
Himmel,
Heiler
im
Himmel.
Healer
in
the
sky,
healer
in
the
sky
Heiler
im
Himmel,
Heiler
im
Himmel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.