Lyrics and translation The Secret Sisters - Iuka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
never
tell
a
man
to
ask
my
Daddy
for
my
hand.
Я
бы
никогда
не
сказала
мужчине
просить
моей
руки
у
папы.
I've
got
a
thousand
tales
about
the
temper
of
that
man.
У
меня
тысячи
историй
о
вспыльчивом
нраве
этого
человека.
He'd
shoot
a
man
who
came
within
a
mile
of
my
young
frame.
Он
застрелит
любого,
кто
приблизится
ко
мне
ближе,
чем
на
милю.
But
I
know
that
you
will
take
the
risk
so
I
can
take
your
name.
Но
я
знаю,
что
ты
рискнешь,
чтобы
я
могла
взять
твою
фамилию.
You've
got
the
ring;
I've
got
the
keys
and
sixty
miles
a
head.
У
тебя
кольцо,
у
меня
ключи,
и
впереди
шестьдесят
миль.
Iuka,
Mississippi,
where
the
two
of
us
will
wed.
Иука,
Миссисипи,
где
мы
поженимся.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
'fore
he
knows
the
two
of
us
have
up
and
gone.
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
прежде
чем
он
узнает,
что
мы
сбежали.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
we
can
run
away
and
never
come
home.
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
мы
можем
сбежать
и
никогда
не
возвращаться
домой.
Never
come
home.
Никогда
не
возвращаться
домой.
My
daddy
finally
knocked
a
little
sense
right
into
me.
Мой
отец
наконец-то
вбил
в
меня
немного
здравого
смысла.
So
I
asked
around
until
I
found
the
Justice
of
the
Peace.
Поэтому
я
расспрашивала
всех,
пока
не
нашла
мирового
судью.
The
bruises
on
my
body
can't
be
hidden
anymore.
Синяки
на
моем
теле
больше
не
спрятать.
So
park
your
car
upon
the
hill,
I'm
headed
out
the
door.
Так
что
оставь
машину
на
холме,
я
выхожу
за
дверь.
Step
easy
so
my
daddy
doesn't
hear
us
sneak
away.
Иди
тихо,
чтобы
мой
отец
не
услышал,
как
мы
убегаем.
Hang
around,
he'll
shoot
you
down,
that's
why
we
just
can't
stay.
Если
останемся,
он
тебя
застрелит,
вот
почему
мы
просто
не
можем
остаться.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
'fore
he
knows
the
two
of
us
have
up
and
gone.
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
прежде
чем
он
узнает,
что
мы
сбежали.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
we
can
run
away
and
never
come
home.
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
мы
можем
сбежать
и
никогда
не
возвращаться
домой.
Follow
close
behind
me,
not
much
further
now.
Следуй
за
мной,
уже
недалеко.
Oh,
it's
just
a
shadow,
I
didn't
hear
a
sound.
О,
это
всего
лишь
тень,
я
ничего
не
слышала.
Ain't
no
way
he
heard
us,
ain't
no
way
he'll
come.
Он
никак
не
мог
нас
услышать,
никак
не
мог
прийти.
I
hear
someone
breathing,
hold
my
hand
and
run.
Я
слышу
чье-то
дыхание,
возьми
меня
за
руку
и
беги.
Somewhere
in
the
river
there's
a
gun
the
devil
owned.
Где-то
в
реке
лежит
пистолет,
принадлежавший
дьяволу.
Somehow
everybody
knew
that
everything
was
wrong.
Каким-то
образом
все
знали,
что
все
было
не
так.
A
noose
up
in
the
maple
tree;
the
old
man's
gonna
pay.
Петля
на
клене;
старик
заплатит.
Two
headstones
for
two
lovers
who
finally
got
away.
Два
надгробия
для
двух
влюбленных,
которые
наконец-то
сбежали.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
'fore
he
knows
the
two
of
us
have
up
and
gone
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
прежде
чем
он
узнает,
что
мы
сбежали.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
we
can
run
away
and
never
come
home
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
мы
можем
сбежать
и
никогда
не
возвращаться
домой.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
'fore
he
knows
the
two
of
us
have
up
and
gone
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
прежде
чем
он
узнает,
что
мы
сбежали.
Take
me
down
to
Iuka,
Mississippi
we
can
run
away
and
never
come
home
Увези
меня
в
Иуку,
Миссисипи,
мы
можем
сбежать
и
никогда
не
возвращаться
домой.
Never
come
home
Никогда
не
возвращаться
домой.
Never
come
home
Никогда
не
возвращаться
домой.
Never
come
home
Никогда
не
возвращаться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Rogers, Daniel Wilson, Laura Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.