The Seekers feat. Judith Durham - If You Go Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Seekers feat. Judith Durham - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If You Go Away
Если ты уйдешь
On this summer day
В этот летний день,
Then you might as well
То ты можешь так же
Take the sun away
Забрать с собой солнце.
All the birds that flew
Всех птиц, что летали
In the summer sky
В летнем небе,
When our love was new
Когда наша любовь была юной,
And our hearts were high
А наши сердца парили.
When the day was young
Когда день был молодым,
And the night was long
А ночь длинной,
And the moon stood still
И луна замирала,
For the night bird song
Слушая песни ночных птиц.
If you go away, if you go away, if you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
But, if you stay
Но, если ты останешься,
I'll make you a day
Я подарю тебе день,
Like no day, has ever been
Которого никогда не было
Or, will be again
И не будет вновь.
We'll sail on the sun
Мы будем плыть по солнцу,
We'll ride on the rain
Скакать верхом на дожде,
We'll talk to the trees
Говорить с деревьями
And worship the wind
И поклоняться ветру.
But, if you go
Но, если ты уйдешь,
I'll understand
Я пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне хоть немного любви,
To fill up my hand
Чтобы заполнить ею мою ладонь.
If you go away, if you go away, if you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
If you go away, as I know you will
Если ты уйдешь, как я знаю, ты уйдешь,
You must tell the world, to stop turning till
Ты должен сказать миру, чтобы он перестал вращаться,
You return again, if you ever do
Пока ты не вернешься, если ты вообще вернешься.
For what good is love, without loving you
Ибо что толку в любви без любви к тебе?
Can I tell you now, as you turn to go
Могу ли я сказать тебе сейчас, когда ты уже уходишь,
I'll be dying slow, 'til your next hello
Что я буду медленно умирать до твоего следующего "привет".
If you go away, if you go away, if you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
But, if you stay
Но, если ты останешься,
I'll make you a night
Я подарю тебе ночь,
Like no night has ever been
Которой никогда не было
Or will be again
И не будет вновь.
I'll sail on you smile
Я буду плыть по твоей улыбке,
I'll ride on your touch
Скакать верхом на твоих прикосновениях,
I'll talk to your eyes
Говорить с твоими глазами,
That I love so much
Которые я так люблю.
But, if you go, I won't cry
Но, если ты уйдешь, я не буду плакать,
For the good has gone, from the world, goodbye
Ведь всё хорошее покинуло этот мир, прощай.
If you go away, if you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь,
If you go away, if you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь.
If you go away, as I know you must
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен уйти,
There'll be nothing left, in the world to trust
В этом мире не останется ничего, чему можно доверять.
Just an empty room, full of empty space
Только пустая комната, полная пустоты,
Like the empty look, I see on your face
Как пустота, которую я вижу в твоих глазах.
I'd have been the shadow, of your shadow
Я была бы тенью твоей тени,
If I thought it might have kept me by your side
Если бы это могло оставить меня рядом с тобой.
If you go away, If you go away, If you go away
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Please, don't go away
Пожалуйста, не уходи.





Writer(s): Jacques Romain Brel


Attention! Feel free to leave feedback.