Lyrics and translation The Seekers - Don't Think Twice, It's All Right - Mono;1997 Remastered Version
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Бесполезно
сидеть
и
гадать,
почему,
детка
If
you
don't
know
by
now
Если
ты
еще
не
знаешь
It
ain't
no
use
to
sit
and
wonder
why,
babe
Бесполезно
сидеть
и
гадать,
почему,
детка
It
don't
matter
anyhow
В
любом
случае,
это
не
имеет
значения
When
the
rooster
crows
at
the
break
of
dawn
Когда
петух
пропоет
на
рассвете
Look
out
your
window
and
I'll
be
gone
Выгляни
в
свое
окно,
и
я
уйду.
You're
the
reason
I'm
travelin'
on
Ты
- причина,
по
которой
я
продолжаю
путешествовать.
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке
There
ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Нет
смысла
включать
твой
свет,
детка.
That
light
I
never
knew
Этот
свет,
которого
я
никогда
не
знал
There
ain't
no
use
in
turnin'
on
your
light,
babe
Нет
смысла
включать
твой
свет,
детка.
I'm
on
the
dark
side
of
the
road
Я
нахожусь
на
темной
стороне
дороги
Still,
I
wish
there
was
somethin'
you
would
do
or
say
И
все
же,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
что-нибудь
сделал
или
сказал
To
try
and
make
me
change
my
mind
and
stay
Чтобы
попытаться
заставить
меня
передумать
и
остаться
We
never
did
too
much
talkin'
anyway
В
любом
случае,
мы
никогда
особо
не
разговаривали
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке
There
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
girl
Нет
смысла
выкрикивать
мое
имя,
девочка.
Like
you
never
did
before
Так,
как
ты
никогда
не
делал
раньше
There
ain't
no
use
in
callin'
out
my
name,
girl
Нет
смысла
выкрикивать
мое
имя,
девочка.
I
can't
hear
you
anymore
Я
тебя
больше
не
слышу
I'm
a-thinkin'
and
a-wonderin'
all
the
way
down
the
road
Я
думаю
и
задаюсь
вопросом
всю
дорогу.
I
once
loved
a
woman,
a
child
I'm
told
Когда-то
я
любил
женщину,
ребенка,
как
мне
сказали
Gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке
I'm
goin'
down
that
long,
lonesome
road,
girl
Я
иду
по
этой
длинной,
одинокой
дороге,
девочка.
Where
I'm
bound
for,
I
can't
tell
Куда
я
направляюсь,
я
не
могу
сказать
Goodbye's
too
good
a
word,
girl
"Прощай"
- слишком
хорошее
слово,
девочка.
So
I'll
just
say
fare
thee
well
Так
что
я
просто
скажу
тебе
"Прощай".
Now
I
ain't
sayin'
you
treated
me
unkind
Теперь
я
не
говорю,
что
ты
обошелся
со
мной
недобро.
You
could
have
done
better,
but
I
don't
mind
Ты
мог
бы
сделать
лучше,
но
я
не
возражаю
You
just
kinda
wasted
my
precious
time
Ты
просто
потратил
впустую
мое
драгоценное
время
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке
Don't
think
twice,
it's
alright
(don't
think
twice,
it's
alright)
Не
думай
дважды,
все
в
порядке
(не
думай
дважды,
все
в
порядке)
Don't
think
twice,
it's
alright
Не
думай
дважды,
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.