Lyrics and translation The Seekers - Red Rubber Ball - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Rubber Ball - Live
Красный резиновый мяч - Концертная запись
I
should
have
known
Мне
следовало
знать,
You'd
bid
me
farewell
Что
ты
со
мной
попрощаешься.
There's
a
lesson
to
be
learned
from
this
Из
этого
можно
извлечь
урок,
And
I
learned
it
very
well
И
я
усвоила
его
очень
хорошо.
Now
I
know
you're
not
the
only
starfish
in
the
sea
Теперь
я
знаю,
что
ты
не
единственная
морская
звезда
в
море.
If
I
never
hear
your
name
again
Если
я
больше
никогда
не
услышу
твоего
имени,
It's
all
the
same
to
me
Мне
будет
все
равно.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
The
worst
is
over
now
Худшее
уже
позади,
The
mornin'
sun
is
shining
Утреннее
солнце
сияет
Like
a
red
rubber
ball
Как
красный
резиновый
мяч.
You
never
care
Тебе
все
равно
For
secrets
I
confide
На
секреты,
которыми
я
делюсь.
For
you
I'm
just
an
ornament
Для
тебя
я
просто
украшение,
Something
for
your
pride
Что-то
для
твоей
гордости.
Always
running,
never
caring
Всегда
бежишь,
никогда
не
заботясь,
That's
the
life
you
live
Вот
такая
у
тебя
жизнь.
Stolen
minutes
of
your
time
Украденные
минуты
твоего
времени
—
Were
all
you
had
to
give
Вот
все,
что
ты
мог
дать.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
The
worst
is
over
now
Худшее
уже
позади,
The
mornin'
sun
is
shining
Утреннее
солнце
сияет
Like
a
red
rubber
ball
Как
красный
резиновый
мяч.
The
story's
in
the
past
Эта
история
в
прошлом,
With
nothing
to
recall
И
нечего
вспоминать.
I've
got
my
life
to
live
Мне
нужно
жить
своей
жизнью,
And
I
don't
need
you
at
all
И
ты
мне
совсем
не
нужен.
The
rollercoaster
ride
we
took
Американские
горки,
на
которых
мы
катались,
Is
nearly
at
an
end
Почти
достигли
конца.
I
bought
my
ticket
with
my
tears
Я
купила
билет
своими
слезами,
That's
all
I'm
gonna
spend
И
это
все,
что
я
потрачу.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
The
worst
is
over
now
Худшее
уже
позади,
The
mornin'
sun
is
shining
Утреннее
солнце
сияет
Like
a
red
rubber
ball
Как
красный
резиновый
мяч.
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
The
worst
is
over
now
Худшее
уже
позади,
The
mornin'
sun
is
shining
Утреннее
солнце
сияет
Like
a
red
rubber
ball...
Как
красный
резиновый
мяч...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon, Bruce Woodley
Attention! Feel free to leave feedback.