Lyrics and translation The Seekers - The Hammer Song - Digitally remastered
If
I
had
a
hammer,
I'd
hammer
in
the
morning,
Если
бы
у
меня
был
молоток,
я
бы
стучал
по
утрам,
I'd
hammer
in
the
evening,
all
over
this
land.
Я
бы
стучал
по
вечерам
по
всей
этой
земле.
I'd
hammer
out
danger,
I'd
hammer
out
a
warning,
Я
бы
выбросил
опасность,
я
бы
выбросил
предупреждение.
I'd
hammer
out
love
between
my
brothers
and
my
sisters,
Я
бы
выковал
любовь
между
моими
братьями
и
сестрами
по
All
over
this
land.
Всей
этой
земле.
Well
if
I
had
a
bell,
I
would
ring
it
in
the
morning,
Что
ж,
если
бы
у
меня
был
звонок,
я
бы
позвонил
в
него
утром.
And
I
would
ring
it
in
the
evening,
all
over
this
land.
И
я
буду
звонить
по
вечерам
по
всей
стране.
I'd
ring
out
danger,
I'd
ring
out
a
warning,
Я
бы
прокричал
опасность,
я
бы
прокричал
предупреждение.
I'd
ring
out
love
between
my
brothers
and
my
sisters,
Я
бы
прозвенел
любовью
между
моими
братьями
и
сестрами
по
All
over
this
land.
Всей
этой
земле.
Now
if
I
had
a
song,
I
would
sing
it
in
the
morning,
Если
бы
у
меня
была
песня,
Я
бы
пел
ее
по
утрам.
I
would
sing
it
in
the
evening,
all
over
this
land.
Я
буду
петь
ее
по
вечерам,
по
всей
стране.
I'd
sing
out
danger,
I'd
sing
out
a
warning,
Я
бы
пел
об
опасности,
я
бы
пел
о
предупреждении.
I'd
sing
out
love
between
my
brothers
and
my
sisters,
Я
бы
воспевал
любовь
между
моими
братьями
и
сестрами
по
All
over
this
land.
Всей
этой
земле.
Well
I've
got
a
hammer
and
I've
got
a
bell,
Что
ж,
у
меня
есть
молоток
и
колокольчик.
And
I've
got
a
song
to
sing,
all
over
this
land.
И
у
меня
есть
песня,
чтобы
петь
по
всей
этой
земле.
It's
a
hammer
of
justice,
it's
a
bell
of
freedom,
Это
молот
правосудия,
это
колокол
свободы.
It's
a
song
about
love
between
my
brothers
and
my
sisters,
Это
песня
о
любви
между
моими
братьями
и
сестрами
по
All
over
this
land,
Всей
этой
земле.
All
over
this
land.
По
всей
этой
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.