The Seige - Willoughby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Seige - Willoughby




Willoughby
Виллоуби
Man come to work on time everyday
Парень приходит на работу вовремя каждый день
And he grind for the raise boss say he gotta
И поддается на повышение, как говорит начальник, он должен
(Push)
(Толкнуть)
Got a wife he don't even really like
У него жена, которая ему даже не нравится
And a house that's way over priced but he still gotta (Push)
И дом, который намного дороже, чем он стоит, но ему все равно приходится (толкать)
Wound up tight
Завестись по полной
Now he started thinking that his life ain't right
Теперь он начал думать, что его жизнь не складывается
He just need a little
Ему просто нужно немного
(Push)
(Толкнуть)
Cause he's on the edge right now
Потому что сейчас он на грани
Wrong side of the bed right now
Не с той стороны кровати сейчас
Bitch give me that
Дорогая, дай мне это
Push, Drive, Push
Толкай, Гони, Толкай
You gotta push to stay alive
Ты должен толкаться, чтобы выжить
Push, Drive, Push
Толкай, Гони, Толкай
In the game to survive man some will die
В игре на выживание, парень, некоторые умрут
Headed home on the train
Еду домой на поезде
Man fall asleep, tryna' ease that pain
Парень засыпает, пытаясь облегчить эту боль
Cause he's tired of the
Потому что он устал от этого
(Push)
(Толкнуть)
Has a little dream bout a place where he ain't got to be another rat
Ему снится сон о месте, где ему не нужно быть еще одной крысой
in the race uh
в гонке, так?
(Push)
(Толкнуть)
A place called Willoughby Lane
Место под названием Виллоуби Лейн
Where everybody knows his name
Где каждый знает его имя
And he don't have to change
И ему не нужно меняться
(Push)
(Толкнуть)
But he never makes it out of his seat
Но он так и не встает со своего места
Wakes up before he can even make it to his feat
Просыпается, не успев дойти до своего подвига
Back to work he can't focus
Снова на работу, он не может сосредоточиться
Thinks he'd rather be homeless
Думает, что лучше бы остался бездомным
Tries to push through the day but it's hopeless
Пытается пережить этот день, но это безнадежно
Wife yells in his face and he don't notice
Жена кричит ему в лицо, а он не замечает
Soon as he gets to that part of his day
Как только он доходит до этой части своего дня
Soon as he gets to that seat on the train
Как только он добирается до своего места в поезде
Close his eyes and everything goes away
Закрывает глаза, и все уходит
Said he's trying to be up at Willoughby Lane
Сказал, что он пытается быть на Виллоуби Лейн
Push, Drive, Push
Толкай, Гони, Толкай
You gotta push to stay alive
Ты должен толкаться, чтобы выжить
Push, Drive, Push
Толкай, Гони, Толкай
In the game to survive man some will die
В игре на выживание, парень, некоторые умрут
Push, drive, man you gotta push to stay alive
Толкай, гони, парень, ты должен толкаться, чтобы выжить
In the urban jungle that's the only way you thrive
В городских джунглях это единственный способ процветать
In the game to survive man some will die
В игре на выживание, парень, некоторые умрут
Push, drive, man you gotta push to stay alive
Толкай, гони, парень, ты должен толкаться, чтобы выжить
In the urban jungle that's the only way you thrive
В городских джунглях это единственный способ процветать
In the game to survive man some will die
В игре на выживание, парень, некоторые умрут
By now you're probably thinking
К настоящему времени ты, вероятно, думаешь
A man like him don't need another reason
Такому человеку, как он, не нужна еще одна причина
He just need a
Ему просто нужно
(Push)
(Толкнуть)
Next time he sees Willoughby Lane
В следующий раз, когда он увидит Виллоуби Лейн
Said he's gonna get off that train
Сказал, что сойдет с поезда
Even if he's got to
Даже если ему придется
(Push)
(Толкнуть)
No more dead end job
Больше никакой работы без будущего
No boss, no wife, no cars
Ни начальника, ни жены, ни машин
Man no more
Парень, больше никакого
(Push)
(Толкнуть)
Falls asleep when he gets to his seat
Засыпает, когда садится на свое место
Sees Willoughby Lane and then
Видит Виллоуби Лейн и затем
All it took was thought
Все, что потребовалось, было подумать
Cause the man got off of the train
Потому что мужчина сошел с поезда
But the train never stopped
Но поезд так и не остановился
And when they put what was left of his body in the ground
И когда они положили то, что осталось от его тела, в землю
Willoughby was the name on the box
На коробке было написано Виллоуби
See he went to that place he was longing for
Понимаешь, он отправился туда, куда так стремился
Where everybody waves and they hold open doors
Где все машут рукой и держат двери открытыми
Got away from the stress and the bore
Ушел от стресса и скуки
Instead of Willoughby Lane
Вместо Виллоуби Лейн
He went to the Willoughby morgue
Он отправился в морг Виллоуби






Attention! Feel free to leave feedback.