The Seldom Scene - A Hundred and Ten In the Shade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Seldom Scene - A Hundred and Ten In the Shade




Way out there in the cotton
Далеко там, в хлопке
Sun beatin' down so hard
Солнце так сильно палило
Sweat rollin' of this shovel
Пот катится с этой лопаты
Diggin' in the devil's boneyard
Копаюсь на кладбище дьявола
Sure like a cool drink of water
Конечно, как глоток прохладной воды
Soft rag to soothe my face
Мягкая тряпка, чтобы успокоить мое лицо
Sure like a woman to talk to in this place
Конечно, мне нравится женщина, с которой можно поговорить в этом месте
It's a hundred and ten
Это сто десять
Hundred and ten in the shade
Сто десять в тени
Goin' way down
Иду далеко вниз
Mama won't you carry me
Мама, ты не понесешь меня
Handle so hot I can't stand it
Ручка такая горячая, что я не могу этого вынести
Might shrivel up and blow away
Может сморщиться и улетучиться
Noonday sun make you crazy
Полуденное солнце сводит тебя с ума
Least, that's what the old folks say
По крайней мере, так говорят старики
Bottom land hard as a gravestone
Земля внизу твердая, как могильный камень
Couldn't cut it with an axe
Не смог бы разрубить его топором
Gonna lay me down right here
Собираешься уложить меня прямо здесь
And that's a fact
И это факт
It's a hundred and ten
Это сто десять
Hundred and ten in the shade
Сто десять в тени
Goin' way down
Иду далеко вниз
Mama won't you carry me
Мама, ты не понесешь меня
Sometimes late in the evenin'
Иногда поздно вечером'
Everything is quiet and still
Все тихо и неподвижно
I set here and think about leavin'
Я сижу здесь и думаю о том, чтобы уйти.
Lord, I guess I never will
Господи, наверное, я никогда этого не сделаю
Heartache down in that city
Душевная боль внизу, в этом городе
Bright light scares me anyway
Яркий свет все равно пугает меня
Sure like a woman to talk in this place
Конечно, как женщине разговаривать в этом месте
It's a hundred and ten
Это сто десять
Hundred and ten in the shade
Сто десять в тени
Goin' way down
Иду далеко вниз
Mama won't you carry me
Мама, ты не понесешь меня





Writer(s): John C Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.