The Seldom Scene - A Hundred and Ten In the Shade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Seldom Scene - A Hundred and Ten In the Shade




A Hundred and Ten In the Shade
Сорок градусов в тени
Way out there in the cotton
Где-то там, на хлопковом поле
Sun beatin' down so hard
Солнце так нещадно палит,
Sweat rollin' of this shovel
Пот с лопаты ручьем струится,
Diggin' in the devil's boneyard
Я рою в этой адской могиле.
Sure like a cool drink of water
Как же хочется глоток воды,
Soft rag to soothe my face
Мягкой тряпкой лицо протереть,
Sure like a woman to talk to in this place
Как же хочется, чтобы женщина здесь со мной была,
It's a hundred and ten
Ведь здесь сорок,
Hundred and ten in the shade
Сорок градусов в тени,
Goin' way down
И жар все сильней.
Mama won't you carry me
Мама, унеси меня отсюда,
Handle so hot I can't stand it
Черенок так раскалился, не дотронуться,
Might shrivel up and blow away
Сейчас испепелюсь и развеюсь по ветру.
Noonday sun make you crazy
Полуденное солнце сводит с ума,
Least, that's what the old folks say
По крайней мере, так говорят старики.
Bottom land hard as a gravestone
Земля твердая, как надгробный камень,
Couldn't cut it with an axe
Топором ее не возьмешь,
Gonna lay me down right here
Прилягу-ка я здесь,
And that's a fact
Вот и вся работа.
It's a hundred and ten
Ведь здесь сорок,
Hundred and ten in the shade
Сорок градусов в тени,
Goin' way down
И жар все сильней.
Mama won't you carry me
Мама, унеси меня отсюда,
Sometimes late in the evenin'
Иногда, поздним вечером,
Everything is quiet and still
Когда все тихо и спокойно,
I set here and think about leavin'
Я сижу здесь и думаю о том, чтобы уехать,
Lord, I guess I never will
Но, кажется, никогда этого не сделаю.
Heartache down in that city
В городе - душевная боль,
Bright light scares me anyway
Да и яркий свет меня пугает.
Sure like a woman to talk in this place
Как же хочется, чтобы женщина здесь со мной была,
It's a hundred and ten
Ведь здесь сорок,
Hundred and ten in the shade
Сорок градусов в тени,
Goin' way down
И жар все сильней.
Mama won't you carry me
Мама, унеси меня отсюда,





Writer(s): John C Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.