Lyrics and translation The Seldom Scene - Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today's
the
Macy's
Day
Parade
Сегодня
парад
в
честь
Дня
благодарения,
The
night
of
the
living
dead
is
on
its
way
Ночь
живых
мертвецов
уже
близко,
With
a
credit
report
for
duty
call
С
кредитным
отчетом
вместо
повестки,
It's
a
lifetime
guarantee
Это
пожизненная
гарантия.
Stuffed
in
a
coffin
10%
more
free
Упакован
в
гроб,
еще
10%
бесплатно,
Red
light
special
at
the
mausoleum
Специальное
предложение
в
мавзолее.
Give
me
something
that
I
need
Дай
мне
то,
что
мне
нужно,
Satisfaction
guaranteed
to
you
Удовлетворение
тебе
гарантировано.
What's
the
consolation
prize?
Какой
утешительный
приз?
Economy
sized
dreams
of
hope
Мечты
о
надежде
эконом-класса.
When
I
was
a
kid
I
thought
Когда
я
был
ребенком,
я
думал,
I
wanted
all
the
things
that
I
haven't
got
Что
хочу
все
то,
чего
у
меня
нет.
Oh.
I
learned
the
hardest
way
О,
я
усвоил
это
самым
трудным
путем,
Then
I
realized
what
it
took
Потом
я
понял,
что
нужно,
To
tell
the
difference
between
Чтобы
увидеть
разницу
между
Thieves
and
crooks
Ворюгами
и
мошенниками.
A
lesson
learned
to
me
and
you
Урок,
преподанный
мне
и
тебе.
Give
me
something
that
I
need
Дай
мне
то,
что
мне
нужно,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано.
Because
I'm
thinking
about
Потому
что
я
думаю
о
A
brand
new
hope
Совершенно
новой
надежде,
The
one
I've
never
known
Той,
которую
я
никогда
не
знал.
Cause
now
I
know
Потому
что
теперь
я
знаю,
It's
all
that
I
wanted
Это
все,
чего
я
хотел.
What's
the
consolation
prize?
Какой
утешительный
приз?
Economy
sized
dreams
of
hope
Мечты
о
надежде
эконом-класса.
Give
me
something
that
I
need
Дай
мне
то,
что
мне
нужно,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано.
Because
I'm
thinking
about
Потому
что
я
думаю
о
A
brand
new
hope
Совершенно
новой
надежде,
The
one
I've
never
known
Той,
которую
я
никогда
не
знал.
And
where
it
goes
И
куда
она
ведет.
And
I'm
thinking
about
И
я
думаю
о
The
only
road
Единственной
дороге,
The
one
I've
never
known
Той,
которую
я
никогда
не
знал.
And
where
it
goes
И
куда
она
ведет.
And
I'm
thinking
about
И
я
думаю
о
A
brand
new
hope
Совершенно
новой
надежде,
The
one
I've
never
known
Той,
которую
я
никогда
не
знал.
Cause
now
I
know
Потому
что
теперь
я
знаю,
It's
all
that
I
wanted
Это
все,
чего
я
хотел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Duffey, T. Gray, J. Starling, B. Eldridge, M. Auldridge
Album
Act 3
date of release
19-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.