The Seldom Scene - Rider - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Seldom Scene - Rider




Rider
На Всаднике
Today's the Macy's Day Parade
Сегодня парад в честь Дня благодарения,
The night of the living dead is on its way
Ночь живых мертвецов уже близко,
With a credit report for duty call
С кредитным отчетом вместо повестки,
It's a lifetime guarantee
Это пожизненная гарантия.
Stuffed in a coffin 10% more free
Упакован в гроб, еще 10% бесплатно,
Red light special at the mausoleum
Специальное предложение в мавзолее.
Give me something that I need
Дай мне то, что мне нужно,
Satisfaction guaranteed to you
Удовлетворение тебе гарантировано.
What's the consolation prize?
Какой утешительный приз?
Economy sized dreams of hope
Мечты о надежде эконом-класса.
When I was a kid I thought
Когда я был ребенком, я думал,
I wanted all the things that I haven't got
Что хочу все то, чего у меня нет.
Oh. I learned the hardest way
О, я усвоил это самым трудным путем,
Then I realized what it took
Потом я понял, что нужно,
To tell the difference between
Чтобы увидеть разницу между
Thieves and crooks
Ворюгами и мошенниками.
A lesson learned to me and you
Урок, преподанный мне и тебе.
Give me something that I need
Дай мне то, что мне нужно,
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано.
Because I'm thinking about
Потому что я думаю о
A brand new hope
Совершенно новой надежде,
The one I've never known
Той, которую я никогда не знал.
Cause now I know
Потому что теперь я знаю,
It's all that I wanted
Это все, чего я хотел.
What's the consolation prize?
Какой утешительный приз?
Economy sized dreams of hope
Мечты о надежде эконом-класса.
Give me something that I need
Дай мне то, что мне нужно,
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано.
Because I'm thinking about
Потому что я думаю о
A brand new hope
Совершенно новой надежде,
The one I've never known
Той, которую я никогда не знал.
And where it goes
И куда она ведет.
And I'm thinking about
И я думаю о
The only road
Единственной дороге,
The one I've never known
Той, которую я никогда не знал.
And where it goes
И куда она ведет.
And I'm thinking about
И я думаю о
A brand new hope
Совершенно новой надежде,
The one I've never known
Той, которую я никогда не знал.
Cause now I know
Потому что теперь я знаю,
It's all that I wanted
Это все, чего я хотел.





Writer(s): J. Duffey, T. Gray, J. Starling, B. Eldridge, M. Auldridge


Attention! Feel free to leave feedback.