The Seldom Scene - Rider - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Seldom Scene - Rider




Today's the Macy's Day Parade
Сегодня парад в честь Дня Мэйси.
The night of the living dead is on its way
Ночь живых мертвецов уже в пути.
With a credit report for duty call
С кредитным отчетом для дежурного звонка
It's a lifetime guarantee
Это пожизненная гарантия.
Stuffed in a coffin 10% more free
Чучело в гробу на 10% больше бесплатно
Red light special at the mausoleum
Специальный красный свет в мавзолее
Give me something that I need
Дай мне то, что мне нужно.
Satisfaction guaranteed to you
Удовлетворение вам гарантировано
What's the consolation prize?
Какой утешительный приз?
Economy sized dreams of hope
Мечты о надежде эконом-класса
When I was a kid I thought
Когда я был ребенком я думал
I wanted all the things that I haven't got
Я хотел все то, чего у меня нет.
Oh. I learned the hardest way
О, я научился этому самым трудным способом
Then I realized what it took
Тогда я понял, что нужно,
To tell the difference between
чтобы понять разницу между
Thieves and crooks
Воры и мошенники
A lesson learned to me and you
Урок усвоенный для меня и тебя
Give me something that I need
Дай мне то, что мне нужно.
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано
Because I'm thinking about
Потому что я думаю о ...
A brand new hope
Новая надежда.
The one I've never known
Тот, которого я никогда не знал.
Cause now I know
Потому что теперь я знаю
It's all that I wanted
Это все, чего я хотел.
What's the consolation prize?
Какой утешительный приз?
Economy sized dreams of hope
Мечты о надежде эконом-класса
Give me something that I need
Дай мне то, что мне нужно.
Satisfaction guaranteed
Удовлетворение гарантировано
Because I'm thinking about
Потому что я думаю о ...
A brand new hope
Новая надежда.
The one I've never known
Тот, которого я никогда не знал.
And where it goes
И куда это ведет
And I'm thinking about
И я думаю о ...
The only road
Единственная дорога.
The one I've never known
Тот, которого я никогда не знал.
And where it goes
И куда это ведет
And I'm thinking about
И я думаю о ...
A brand new hope
Новая надежда.
The one I've never known
Тот, которого я никогда не знал.
Cause now I know
Потому что теперь я знаю
It's all that I wanted
Это все, чего я хотел.





Writer(s): J. Duffey, T. Gray, J. Starling, B. Eldridge, M. Auldridge


Attention! Feel free to leave feedback.