Lyrics and translation The Seldom Scene - Wait A Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait A Minute
Подожди Минуту
Wait
a
minute,
did
I
hear
you
say
Подожди
минуту,
я
не
ослышался,
You're
goin'
far
away
again?
Ты
снова
уезжаешь
далеко?
Try
to
change
it,
I
can't
take
Попытайся
передумать,
я
не
вынесу
The
lonely
nights
without
your
love
Одиноких
ночей
без
твоей
любви.
Do
you
want
the
road
Неужели
тебе
так
важна
дорога,
To
get
the
music
done
and
move
along?
Чтобы
закончить
с
музыкой
и
двигаться
дальше?
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
смысл,
Play
your
songs
for
her
and
hear
her
say?
Играть
свои
песни
для
неё
и
слышать,
как
она
говорит:
Wait
a
minute,
did
I
hear
you
say
Подожди
минуту,
я
не
ослышался,
You're
goin'
far
away
again?
Ты
снова
уезжаешь
далеко?
Try
to
change
it,
I
can't
take
Попытайся
передумать,
я
не
вынесу
The
lonely
nights
without
your
love
Одиноких
ночей
без
твоей
любви.
Rollin'
along
and
life's
been
Ты
в
пути,
и
жизнь
была
Good
to
you
but
even
so
К
тебе
благосклонна,
но
даже
при
этом
She
comes
to
you,
late
at
night's
Она
приходит
к
тебе,
поздней
ночью
-
The
time
you
hear
her
say
once
again
Вот
когда
ты
слышишь,
как
она
снова
говорит:
Wait
a
minute,
did
I
hear
you
say
Подожди
минуту,
я
не
ослышался,
You're
goin'
far
away
again?
Ты
снова
уезжаешь
далеко?
Try
to
change
it,
I
can't
take
Попытайся
передумать,
я
не
вынесу
The
lonely
nights
without
your
love
Одиноких
ночей
без
твоей
любви.
Waitin'
for
you
thirty
days
Жду
тебя
тридцать
дней
And
nights
without
a
rest
И
ночей
без
отдыха.
I
got
to
hold
on,
twenty-five
to
go
Я
должен
держаться,
осталось
двадцать
пять,
And
once
again
or
I'll
hear
her
say
Иначе
я
снова
услышу,
как
она
говорит:
Wait
a
minute,
did
I
hear
you
say
Подожди
минуту,
я
не
ослышался,
You're
goin'
far
away
again?
Ты
снова
уезжаешь
далеко?
Try
to
change
it,
I
can't
take
Попытайся
передумать,
я
не
вынесу
The
lonely
nights
without
your
love
Одиноких
ночей
без
твоей
любви.
Wait
a
minute,
did
I
hear
you
say
Подожди
минуту,
я
не
ослышался,
You're
goin'
far
away
again?
Ты
снова
уезжаешь
далеко?
Try
to
change
it,
I
can't
take
Попытайся
передумать,
я
не
вынесу
The
lonely
nights
without
your
love
Одиноких
ночей
без
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosley Timothy Z, Hilson Keri Lynn, Longmiles Craig A
Attention! Feel free to leave feedback.