Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deepwater,
deepwater
Tiefes
Wasser,
tiefes
Wasser
I'm
in
trouble
and
I'm
up
to
my
neck
again
Ich
stecke
in
Schwierigkeiten
und
bin
schon
wieder
bis
zum
Hals
drin
Deepwater,
deepwater
Tiefes
Wasser,
tiefes
Wasser
I'm
out
of
money
and
it's
banked
by
the
fat
fish
Mein
Geld
ist
alle,
und
die
fetten
Fische
horten
es
Opening
and
closing
their
mouths
Öffnen
und
schließen
ihre
Mäuler
But
there's
no
sound
in
my
ears
Aber
ich
höre
keinen
Ton
I
never
wanted
to
be
in
deepwater
again
Ich
wollte
nie
wieder
in
tiefes
Wasser
geraten
Deepwater,
deepwater
Tiefes
Wasser,
tiefes
Wasser
Too
hard
to
sleep
with
my
eyes
open
Zu
schwer,
mit
offenen
Augen
zu
schlafen
Deepwater,
deepwater
Tiefes
Wasser,
tiefes
Wasser
Crying
ice
cold
tears,
a
drop
in
the
ocean
Weine
eiskalte
Tränen,
ein
Tropfen
im
Ozean
Killer
sharks
watching
my
every
move
Killerhaie
beobachten
meine
jede
Bewegung
Echoes
of
someone
laughing
at
me
Echos
von
jemandem,
der
über
mich
lacht
I
never
wanted
to
be
in
deepwater
again
Ich
wollte
nie
wieder
in
tiefes
Wasser
geraten
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
deepwater
Tiefes
Wasser,
tiefes
Wasser
Drown
my
sorrows
with
too
many
blues
Ertränke
meinen
Kummer
mit
zu
vielen
Blues
Deepwater,
deepwater
Tiefes
Wasser,
tiefes
Wasser
Sometimes
I've
had
to
cast
away
my
pride
Manchmal
musste
ich
meinen
Stolz
über
Bord
werfen
Like
a
prisoner
on
an
island
wachin
the
tide
Wie
ein
Gefangener
auf
einer
Insel,
der
die
Flut
beobachtet
Cut-off,
shut-off,
no-one
holds
the
key
Abgeschnitten,
abgeschottet,
niemand
hat
den
Schlüssel
I
never
wanted
to
be
in
deepwater
again.
Ich
wollte
nie
wieder
in
tiefes
Wasser
geraten
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
drifting
downstream
Tiefes
Wasser,
treibe
flussabwärts
Won't
you
throw
me
a
rope
Wirst
du
mir
kein
Seil
zuwerfen?
Deepwater,
fighting
the
current
Tiefes
Wasser,
kämpfe
gegen
die
Strömung
Staring
at
your
boat
Starre
auf
dein
Boot
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Deepwater,
drifting
miles
and
miles
and
miles
away
Tiefes
Wasser,
treibe
Meilen
und
Meilen
und
Meilen
weit
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pauline Black
Attention! Feel free to leave feedback.