Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Minute Hero (Greatest Hits Live)
Three Minute Hero (Greatest Hits Live)
They
ask
you
if
you're
all
right
Sie
fragen
dich,
ob
alles
okay
ist
You
say,
"Yes"
Du
sagst:
"Ja"
But
all
the
time
you
know
Doch
die
ganze
Zeit
weißt
du
It's
just
a
fucking
mess
Es
ist
einfach
nur
ein
verdammtes
Chaos
It's
5 p.m.
and
you're
on
your
way
home
Es
ist
17
Uhr
und
du
machst
dich
auf
den
Heimweg
Just
another
day
with
that
endless
grey
drone
Noch
ein
Tag
mit
diesem
endlosen,
grauen
Dröhnen
Three-minute
hero
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero,
yeah
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held,
ja
Drag
yourself
along
the
road
Schleppst
dich
die
Straße
entlang
Sit
on
the
bus
Setzt
dich
in
den
Bus
Switch
on
your
transistor
Schaltest
dein
Transistorradio
ein
Start
causing
a
fuss
Und
fängst
an,
Ärger
zu
machen
It's
11
p.m.
and
you're
on
your
way
home
Es
ist
23
Uhr
und
du
bist
auf
dem
Heimweg
Just
another
day
with
that
endless
grey
drone
Noch
ein
Tag
mit
diesem
endlosen,
grauen
Dröhnen
Three-minute
hero
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero,
yeah
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held,
ja
(I
wanna
be,
I
wanna
be,
I
wanna
be)
(Ich
will
sein,
ich
will
sein,
ich
will
sein)
A
three-minute
hero
Ein
Drei-Minuten-Held
Three-minute
hero
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero,
yeah
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held,
ja
It's
too
early
in
the
morning
Es
ist
zu
früh
am
Morgen
Don't
wanna
eat,
can't
think
straight
Will
nicht
essen,
kann
nicht
klar
denken
Same
as
yesterday
Genau
wie
gestern
It's
7 a.m.
and
you're
leaving
home
Es
ist
7 Uhr
morgens
und
du
verlässt
das
Haus
Just
another
day
with
that
endless
grey
drone
Noch
ein
Tag
mit
diesem
endlosen,
grauen
Dröhnen
Three-minute
hero
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero,
yeah
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held,
ja
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero,
yeah
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held,
ja
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero,
yeah
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held,
ja
(I
wanna
be)
a
three-minute
hero,
yeah
(Ich
will
sein)
ein
Drei-Minuten-Held,
ja
(I
wanna
be)
I
wanna
be
(Ich
will
sein)
Ich
will
sein
Right,
it's
ten
years
since
we
passed
this
way
last
time
Okay,
es
ist
zehn
Jahre
her,
seit
wir
das
letzte
Mal
hier
waren
And
in
all
that
time,
the
world
is
more
fucked
up
than
it
was
before
Und
in
all
der
Zeit
ist
die
Welt
kaputter
geworden
als
vorher
Particularly
on
your
side
Besonders
auf
deiner
Seite
So
all
I
can
say
is,
"Every
day,
things
are
getting
worse"
Also
kann
ich
nur
sagen:
"Jeden
Tag
wird
es
schlimmer"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neol Davies
Attention! Feel free to leave feedback.