Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delilah - Live Edit (1975/Hammersmith Odeon, London)
Далила - Концертная версия (1975/Hammersmith Odeon, Лондон)
I
saw
the
light
on
the
night
that
I
passed
by
her
window
Я
увидел
свет
в
ту
ночь,
когда
проходил
мимо
твоего
окна,
I
saw
the
flickering
shadows
of
love
on
the
blinds
Я
увидел
мерцающие
тени
любви
на
шторах.
She
was
my
woman
Ты
была
моей
женщиной,
As
she
betrayed
me
I
watched,
went
out
of
my
mind
Когда
ты
предала
меня,
я
смотрел
и
сходил
с
ума.
My,
my,
my
Delilah
Моя,
моя,
моя
Далила,
Why,
why,
why,
Delilah
Ну
почему,
почему,
почему,
Далила?
I
could
see
that
girl
was
no
good
to
me
Я
видел,
что
эта
девушка
не
для
меня,
Just
like
a
slave
I
was
lost
and
no
man
could
free
Словно
раб,
я
был
потерян,
и
никто
не
мог
меня
освободить.
But
at
break
of
day
when
that
man
drove
away,
I
was
waiting
Но
на
рассвете,
когда
тот
мужчина
уехал,
я
ждал.
I
crossed
the
street
to
her
house,
she
opened
the
door
Я
перешел
улицу
к
твоему
дому,
ты
открыла
дверь.
She
stood
there
laughing
Ты
стояла
и
смеялась,
I
felt
the
knife
in
my
hand,
she
laughed
no
more
Я
почувствовал
нож
в
своей
руке,
ты
больше
не
смеялась.
My,
my,
my
Delilah
Моя,
моя,
моя
Далила,
Why,
why,
why,
Delilah
Ну
почему,
почему,
почему,
Далила?
So
before
they
come
to
break
down
the
door
Прежде
чем
они
выломают
дверь,
Forgive
me,
Delilah,
I
just
couldn't
take
anymore
Прости
меня,
Далила,
я
просто
больше
не
мог
этого
выносить.
She
stood
there,
laughing
Ты
стояла
и
смеялась,
I
felt
the
knife
in
my
hand,
she
laughed
no
more
Я
почувствовал
нож
в
своей
руке,
ты
больше
не
смеялась.
My,
my,
my
Delilah
Моя,
моя,
моя
Далила,
Why,
why,
why,
Delilah
Ну
почему,
почему,
почему,
Далила?
So
before
they
come
to
break
down
the
door
Прежде
чем
они
выломают
дверь,
Forgive
me,
Delilah,
I
just
couldn't
take
anymore
Прости
меня,
Далила,
я
просто
больше
не
мог
этого
выносить.
My,
my,
my
Delilah
Моя,
моя,
моя
Далила,
Why,
why,
why,
Delilah
Ну
почему,
почему,
почему,
Далила?
So
before
they
come
to
break
down
the
door
Прежде
чем
они
выломают
дверь,
Forgive
me,
Delilah,
I
just
couldn't
take
anymore
Прости
меня,
Далила,
я
просто
больше
не
мог
этого
выносить.
Forgive
me,
Delilah,
I
just
couldn't
take
anymore
Прости
меня,
Далила,
я
просто
больше
не
мог
этого
выносить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Reed, Barry Mason, Jordi Bastard
Attention! Feel free to leave feedback.