Lyrics and translation The Sensational Alex Harvey Band - Give My Compliments To The Chef - Live / Remastered 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give My Compliments To The Chef - Live / Remastered 2002
Передай Мои Похвалы Шеф-повару - Концертная запись / Ремастеринг 2002
Mother
dear
did
you
hear
how
they're
teaching
me
to
do
the
goose
step
Матушка,
ты
слышала,
как
меня
учат
ходить
гусиным
шагом?
Father
mine
just
in
time
you
gave
me
a
machine
to
wash
my
jeans
in
Отец,
как
раз
вовремя
ты
подарил
мне
машинку,
чтобы
стирать
мои
джинсы.
The
customer
is
always
right
the
girl
is
much
too
young
to
know
the
difference
Клиент
всегда
прав,
девочка
слишком
молода,
чтобы
понимать
разницу.
The
guitar
hanging
in
the
hall
is
calling
me
in
all
its
magnificence
Гитара,
висящая
в
прихожей,
манит
меня
всем
своим
великолепием.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
похвалы
шеф-повару.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
похвалы
шеф-повару.
Leo
sits
behind
the
desk
he
wanna
see
the
woman
cooking
gravy
Лев
сидит
за
столом,
он
хочет
видеть
женщину,
готовящую
подливку.
Nobody
sent
no
argument
and
I
gotta
go
and
join
the
Royal
Navy
Никто
не
спорил,
и
мне
пришлось
пойти
служить
в
Королевский
флот.
Madamazelle
you
do
so
well
you
know
the
meaning
of
salvation
Мадмуазель,
ты
так
хороша,
ты
знаешь
значение
спасения.
But
the
General
wants
me
on
the
phone
and
he's
alone
and
needs
my
consolation
Но
генерал
хочет
поговорить
со
мной
по
телефону,
он
один
и
нуждается
в
моем
утешении.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
похвалы
шеф-повару.
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
похвалы
шеф-повару.
He's
crazy
he
got
his
head
in
a
basket
Он
свихнулся,
у
него
голова
в
корзине.
She's
lazy
and
you
don't
understand
Она
ленива,
а
ты
не
понимаешь.
You
know
I'm
running
and
you
don't
wanna
hide
me
Ты
знаешь,
что
я
бегу,
и
ты
не
хочешь
меня
прятать.
I
know
a
woman
who's
a
man
is
a
man
Я
знаю
женщину,
которая
мужчина,
настоящий
мужчина.
One
night
I
was
dreaming
as
I
lay
on
my
pillow
Однажды
ночью
мне
снился
сон,
когда
я
лежал
на
подушке,
The
train
I
was
riding
was
ten
coaches
long
Поезд,
на
котором
я
ехал,
был
длиной
в
десять
вагонов.
And
in
the
village
they
was
looking
at
freedom
И
в
деревне
они
смотрели
на
свободу.
In
the
beginning
when
I
knew
it
was
any
old
time
В
начале,
когда
я
знал,
что
это
было
когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Bad
boys
don't
get
no
toys
and
everybody
wants
to
get
to
heaven
Плохим
мальчикам
не
достаются
игрушки,
и
все
хотят
попасть
на
небеса.
The
Salvation
Army's
asking
but
nobody
ever
thinks
of
giving
Армия
спасения
просит,
но
никто
никогда
не
думает
о
том,
чтобы
дать.
You
know
I
wish
I
could
see
yesterday
Знаешь,
я
хотел
бы
увидеть
вчерашний
день,
The
way
I
can
see
tomorrow
Так
же,
как
я
вижу
завтра.
Go
and
take
a
look
in
a
history
book
Загляни
в
учебник
истории,
It's
up
to
you
to
mix
the
stew
Тебе
решать,
как
сварить
рагу.
And
when
you
do
И
когда
ты
это
сделаешь,
Give
my
compliments
to
the
chef
Передай
мои
похвалы
шеф-повару.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Any
old
time
Когда-то
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Harvey, Hugh Mckenna, Alistair Mac Donald Cleminson
Attention! Feel free to leave feedback.