The Sensational Alex Harvey Band - Give My Compliments To The Chef - Live / Remastered 2002 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Sensational Alex Harvey Band - Give My Compliments To The Chef - Live / Remastered 2002




Give My Compliments To The Chef - Live / Remastered 2002
Передай Мои Похвалы Шеф-повару - Концертная запись / Ремастеринг 2002
Mother dear did you hear how they're teaching me to do the goose step
Матушка, ты слышала, как меня учат ходить гусиным шагом?
Father mine just in time you gave me a machine to wash my jeans in
Отец, как раз вовремя ты подарил мне машинку, чтобы стирать мои джинсы.
The customer is always right the girl is much too young to know the difference
Клиент всегда прав, девочка слишком молода, чтобы понимать разницу.
The guitar hanging in the hall is calling me in all its magnificence
Гитара, висящая в прихожей, манит меня всем своим великолепием.
Give my compliments to the chef
Передай мои похвалы шеф-повару.
Give my compliments to the chef
Передай мои похвалы шеф-повару.
Leo sits behind the desk he wanna see the woman cooking gravy
Лев сидит за столом, он хочет видеть женщину, готовящую подливку.
Nobody sent no argument and I gotta go and join the Royal Navy
Никто не спорил, и мне пришлось пойти служить в Королевский флот.
Madamazelle you do so well you know the meaning of salvation
Мадмуазель, ты так хороша, ты знаешь значение спасения.
But the General wants me on the phone and he's alone and needs my consolation
Но генерал хочет поговорить со мной по телефону, он один и нуждается в моем утешении.
Give my compliments to the chef
Передай мои похвалы шеф-повару.
Give my compliments to the chef
Передай мои похвалы шеф-повару.
He's crazy he got his head in a basket
Он свихнулся, у него голова в корзине.
She's lazy and you don't understand
Она ленива, а ты не понимаешь.
You know I'm running and you don't wanna hide me
Ты знаешь, что я бегу, и ты не хочешь меня прятать.
I know a woman who's a man is a man
Я знаю женщину, которая мужчина, настоящий мужчина.
One night I was dreaming as I lay on my pillow
Однажды ночью мне снился сон, когда я лежал на подушке,
The train I was riding was ten coaches long
Поезд, на котором я ехал, был длиной в десять вагонов.
And in the village they was looking at freedom
И в деревне они смотрели на свободу.
In the beginning when I knew it was any old time
В начале, когда я знал, что это было когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Bad boys don't get no toys and everybody wants to get to heaven
Плохим мальчикам не достаются игрушки, и все хотят попасть на небеса.
The Salvation Army's asking but nobody ever thinks of giving
Армия спасения просит, но никто никогда не думает о том, чтобы дать.
You know I wish I could see yesterday
Знаешь, я хотел бы увидеть вчерашний день,
The way I can see tomorrow
Так же, как я вижу завтра.
Go and take a look in a history book
Загляни в учебник истории,
It's up to you to mix the stew
Тебе решать, как сварить рагу.
And when you do
И когда ты это сделаешь,
Give my compliments to the chef
Передай мои похвалы шеф-повару.
The chef
Шеф-повару.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.
Any old time
Когда-то давно.





Writer(s): Alex Harvey, Hugh Mckenna, Alistair Mac Donald Cleminson


Attention! Feel free to leave feedback.