Lyrics and translation The Sensational Alex Harvey Band - Shake That Thing (Remastered 2002)
Crying
out
loud
said
a
face
in
the
crowd
Громко
крича
произнесло
чье
то
лицо
в
толпе
Can
you
hear
me
talkin'
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
The
river
was
dry
that
was
why
Река
пересохла
вот
почему
I'm
on
the
road
and
walking
Я
нахожусь
в
дороге
и
иду
пешком.
A
man
on
a
horse
with
a
box
on
his
head
Человек
на
лошади
с
ящиком
на
голове.
He
was
sayin'
to
the
Nation
Он
обращался
к
нации.
He
pay
him
dues
the
goodbye
blues
Он
платит
ему
по
счетам
прощальный
блюз
Is
simple
syncopation
Это
простая
синкопа.
And
then
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
А
потом
я
рассказал
свою
историю
королю
людоедов.
Said
Shake
That
Thing
Сказал
Встряхни
Эту
Штуку
Go
and
see
the
frogman
and
tell
him
Сходи
к
лягушонку
и
скажи
ему.
All
your
troubles
Все
твои
проблемы
...
Take
your
umbrella
cause
he
Возьми
свой
зонтик
потому
что
он
Keeps
on
blowing
bubbles
Продолжает
пускать
пузыри.
Come
up
and
let
me
analyse
you
Подойди
и
позволь
мне
проанализировать
тебя.
Said
the
monkey
to
the
weasel
Сказала
обезьяна
горностаю.
And
I'll
paint
your
picture
on
the
wall
И
я
нарисую
твой
портрет
на
стене.
If
you
can
buy
the
easel
Если
ты
сможешь
купить
мольберт
And
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
И
я
рассказал
свою
историю
королю
людоедов.
Said
baby
baby
shake
that
thing
Сказал
детка
детка
встряхни
эту
штуку
Once
upon
a
sunshine
Однажды
в
солнечном
свете
...
Before
the
final
bell
До
последнего
звонка.
I
told
my
story
to
big
boy
Я
рассказал
свою
историю
большому
мальчику.
With
connections
straight
from
Hell
Со
связями
прямиком
из
ада
His
fiddle
was
his
sweetheart
Его
скрипка
была
его
возлюбленной.
He
was
her
favourite
beau
Он
был
ее
любимым
кавалером.
And
hear
me
saying
was
all
he
playing
И
услышь
мои
слова
это
все
что
он
играл
Them
songs
from
long
ago
Эти
песни
из
далекого
прошлого
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
Я
рассказал
свою
историю
королю
людоедов.
Said
baby
baby
shake
that
thing
Сказал
детка
детка
встряхни
эту
штуку
Too
late
too
late
Слишком
поздно
слишком
поздно
Can
be
the
cry
Может
быть
крик
So
take
it
if
you
need
it
Так
что
бери,
если
тебе
это
нужно.
Theres
no
such
thing
as
a
dirty
book
Нет
такой
вещи
как
грязная
книга
Its
just
the
way
you
read
it
Все
дело
в
том,
как
ты
это
читаешь.
So
goodbye
baby
I'll
see
you
soon
Так
что
Прощай
детка
скоро
увидимся
Its
gotta
be
that
way
Так
и
должно
быть
So
bury
me
not
on
the
lone
prairie
Так
что
похорони
меня
не
в
одинокой
прерии.
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Кома
Тийи
Йипи
Йи
А
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Кома
Тийи
Йипи
Йи
А
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Harvey, H Mckenna
Attention! Feel free to leave feedback.