The Sensational Alex Harvey Band - The Dolphins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Sensational Alex Harvey Band - The Dolphins




The Dolphins
Дельфины
We watched the dolphins swimming down the fractured avenue
Мы наблюдали, как дельфины плывут по разбитому проспекту,
Drilling through the rock bed
Пронзая каменное ложе,
Making hell of the morning dew
Превращая утреннюю росу в ад,
Making hell of the morning dew
Превращая утреннюю росу в ад,
Prayin' just ain't no way of saying
Молитва это не способ сказать
To the monarchs sitting silly
Монархам, глупо сидящим
In the excrement from there own cigars
В испражнениях от собственных сигар.
This is no truce;
Это не перемирие;
This is the truth from hillbilly guitars!
Это правда от гитар деревенщины!
You wana play tricks on the hicks,
Вы хотите подшутить над простаками,
And all we wanna do is be rock and roll stars!
А мы всего лишь хотим быть рок-звездами!
Ha!
Ха!
Hypnos was a Greek
Гипнос был греком,
He could take the wild and the weak
Он мог взять диких и слабых,
He could take your brain
Он мог взять твой мозг
And hang it on the end of an iron chain
И повесить его на конец железной цепи.
The master showed his slave that a man ain't nothin' but a man!
Хозяин показал своему рабу, что человек всего лишь человек!
But before I'm gonna let that dumbbell beat me down,
Но прежде чем я позволю этому болвану сломить меня,
I'm gonna die with that hammer in my hand!
Я умру с этим молотом в руке!
...That hammer in my hand!
...С этим молотом в руке!
We watched the dolphins swimming down the fractured avenue,
Мы наблюдали, как дельфины плывут по разбитому проспекту,
Drilling through the rock bed
Пронзая каменное ложе,
Making hell of the morning dew
Превращая утреннюю росу в ад,
Making hell of the morning dew
Превращая утреннюю росу в ад.
We watched the dolphins swimming down the fractured avenue,
Мы наблюдали, как дельфины плывут по разбитому проспекту,
Drilling through the rock bed
Пронзая каменное ложе,
And making hell of the morning dew
И превращая утреннюю росу в ад,
Making hell of the morning dew
Превращая утреннюю росу в ад,
Making hell of the morning dew
Превращая утреннюю росу в ад.
Where were you little man,
Где ты был, человечек,
When I laid down the foundations of your universe?
Когда я закладывал основы твоей вселенной?
I constructed the perimeter of your thoughts!
Я построил периметр твоих мыслей!
I constructed where and what your flesh and bones would realize!
Я определил, где и что твоя плоть и кости осознают!
Making hell of the morning dew...
Превращая утреннюю росу в ад...





Writer(s): Alex Harvey, Alistair Cleminson, Alistair Macdonald Cleminson, Chris Glen, Hugh Mckenna


Attention! Feel free to leave feedback.