Lyrics and translation The Sequence - 1982
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
save
this
from
the
inside?
Ты
можешь
спасти
это
изнутри?
Can
you
see
what's
going
on?
Ты
видишь,
что
происходит?
As
her
walls
crumble
down
Пока
её
стены
рушатся,
She's
awkwardly
seen
to
be
ahead
of
the
crowd
Она
неловко
оказывается
впереди
толпы.
And
she's
nothing
short
of
star-bound
И
она,
несомненно,
рождена
для
славы.
Unlike
everyone
she's
had
В
отличие
от
всех,
кого
ты
встречал,
She's
a
fashion
trend
that's
waiting
to
happen
Она
- модный
тренд,
который
вот-вот
ворвется
в
мир,
But
one
that
never
goes
out
of
style
Но
который
никогда
не
выйдет
из
моды.
And
her
name
should
be
in
lights
above
the
Hollywood
sign
И
её
имя
должно
сиять
над
надписью
"Голливуд".
I
would
give
my
life
to
know
what's
on
her
mind
Я
бы
жизнь
отдал,
чтобы
узнать,
что
у
неё
на
уме.
But
she
doesn't
like
all
this
hype
in
her
name
Но
ей
не
нравится
вся
эта
шумиха
вокруг
её
имени.
She
might
disappear
again
Она
может
снова
исчезнуть.
There
was
something
more
about
her
that
I
knew
В
тебе
было
что-то
ещё,
что
я
знал.
I
can't
imagine
someone
doing
those
things
to
you
Не
могу
представить,
чтобы
кто-то
так
с
тобой
поступал.
Like
a
flower
were
all
waiting
for
you
to
bloom
Как
цветок,
мы
все
ждём,
когда
ты
распустишься,
Connecting
everyone
to
you
Соединяя
всех
с
собой.
Sit
around
and
wait
for
hours
by
the
phone
Сидеть
часами
у
телефона,
And
all
the
while
you're
wondering
will
I
be
alone
И
всё
это
время
ты
гадаешь,
останусь
ли
я
один.
So
why
die?
Так
зачем
умирать?
Go
live
your
life
Иди
и
живи
своей
жизнью.
It
happens
so
please
don't
cry
Так
бывает,
так
что,
пожалуйста,
не
плачь.
So
she
gives
him
one
last
try
И
она
даёт
ему
последний
шанс,
Hoping
that
this
all
has
opened
her
eyes
Надеясь,
что
всё
это
открыло
ей
глаза.
Like
a
match
being
lit
underwater
again
Как
спичка,
снова
зажигаемая
под
водой,
She
lets
the
waves
swallow
her
whole
Она
позволяет
волнам
поглотить
себя
целиком.
Cry
your
eyes
Выплачь
свои
глаза,
Dry
them
out
this
shouldn't
be
the
way
you
feel
Высуши
их,
ты
не
должна
так
себя
чувствовать.
Pick
yourself
up
Возьми
себя
в
руки,
Don't
let
them
get
to
you
Не
позволяй
им
сломить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Walter
Attention! Feel free to leave feedback.