Highway Roses - The Shadowboxerstranslation in German
I
don't
want
to
wait
another
minute
Ich
will
nicht
noch
eine
Minute
warten
For
the
bottom
to
fall
out
Bis
der
Boden
unter
uns
wegbricht
I'm
tired
of
the
way
Ich
bin
müde
von
der
Art,
I'm
taking
things
for
granted
with
you
Wie
ich
dich
für
selbstverständlich
halte
Love
should
feel
like
sweat
in
the
summer
Liebe
sollte
sich
anfühlen
wie
Schweiß
im
Sommer
On
a
dark
grey
t-shirt
Auf
einem
dunkelgrauen
T-Shirt
It's
all
about
the
work
Es
geht
um
die
Arbeit,
That
I
have
been
pretending
to
do
Die
ich
nur
so
tue,
als
ob
ich
sie
mache
This
could
go
on
and
on
and
on
Das
könnte
ewig
so
weitergehen
We
both
know
it's
wrong
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
But
here
I
am,
on
aisle
2
Aber
hier
stehe
ich,
in
Regal
2
Hoping
I
can
find
somebody's
words
for
you
Und
hoffe,
ich
finde
die
richtigen
Worte
für
dich
Baby,
this
can't
be
love
Schatz,
das
kann
keine
Liebe
sein,
If
we're
always
giving
up
Wenn
wir
ständig
aufgeben
I'm
tired
of
showing
up
with
highway
roses
Ich
bin
es
leid,
mit
Blumen
vom
Straßenrand
anzukommen
Baby,
this
can't
be
love
Schatz,
das
kann
keine
Liebe
sein,
That's
a
feeling
we've
been
dreaming
of
Das
ist
ein
Gefühl,
von
dem
wir
träumen
I'm
tired
of
showing
up
with
highway
roses
Ich
bin
es
leid,
mit
Blumen
vom
Straßenrand
anzukommen
I
can't
shake
the
feeling
like
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
abschütteln,
als
ob
You've
always
just
remembered
to
love
me
Du
dich
immer
nur
daran
erinnerst,
mich
zu
lieben
Like
I
am
just
the
gum
Als
wäre
ich
nur
der
Kaugummi,
You're
grabbing
in
the
checkout
line
(Aw
yeah,
aw
yeah)
Den
du
an
der
Kasse
greifst
(Ja,
ja)
So
I
don't
wanna
take
another
minute
Also
will
ich
nicht
noch
eine
Minute
warten
For
what
this
won't
be
Auf
das,
was
das
hier
nicht
sein
wird
Cause
if
it's
gonna
end
Denn
wenn
es
zu
Ende
gehen
soll,
We
might
as
well
start
saying
goodbye
Können
wir
auch
gleich
anfangen,
uns
Lebewohl
zu
sagen
Time
comes
in
gets
comfortable
Die
Zeit
kommt
und
wird
gemütlich
Years
go
by
before
you
know
Jahre
vergehen,
bevor
man
es
merkt
Quick
to
say
apologies
Schnell
zu
Entschuldigungen
bereit
I
accept
too
easily
Ich
akzeptiere
zu
leicht
Call
to
say
you're
running
late
Anrufen
und
sagen,
du
bist
zu
spät
Throw
some
take
out
on
the
plate
Ein
bisschen
Essen
auf
den
Teller
werfen
I
don't
even
try
to
wait
Ich
versuche
nicht
einmal
zu
warten
For
you
Auf
dich
I
wanna
know
Ich
möchte
wissen,
If
this
road
we're
on
Ob
dieser
Weg,
auf
dem
wir
sind,
Will
keep
us
hanging
on
Uns
am
Leben
hält,
Til
we
break
through
Bis
wir
durchbrechen
And
I
wanna
know
Und
ich
möchte
wissen,
If
this
road
we're
on
Ob
dieser
Weg,
auf
dem
wir
sind,
Will
keep
us
hanging
on
Uns
am
Leben
hält
Til
we
break
through
Bis
wir
durchbrechen
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.