Lyrics and translation The Shadowboxers - I Can't Stop Thinking About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop Thinking About You
Не могу перестать думать о тебе
There's
a
start
and
there's
an
ending
У
всего
живого
есть
начало
и
конец,
To
every
living
thing
it
seems
Так,
похоже,
устроено
всё,
And
every
heartbeat
needs
defending
И
каждое
биение
сердца
нуждается
в
защите,
This
world
will
rip
'em
at
the
seams
Этот
мир
разорвёт
их
по
швам.
I've
been
lasting
here
alone
Я
существовал
здесь
один,
Living
only
with
my
dreams
Живя
только
своими
мечтами,
The
nights
were
long
and
the
wind
was
cold
Ночи
были
длинными,
а
ветер
холодным,
And
then
you
came
to
me
А
потом
ты
пришла
ко
мне.
Tuning
the
station,
seeing
the
faces,
feeling
the
sun
Настраиваю
радио,
вижу
лица,
чувствую
солнце,
When
did
the
colours
fill
in
the
spaces
where
there
were
none?
Когда
же
краски
заполнили
пустоту,
где
их
не
было?
You
can
tell
me
I'm
wrong
Ты
можешь
сказать,
что
я
неправ,
You
can
tell
me
I'm
right
Ты
можешь
сказать,
что
я
прав,
You
can
tell
me
I'm
dumb
Ты
можешь
сказать,
что
я
глуп,
But
I
made
up
my
mind
that
you
are
my
only
one
Но
я
решил,
что
ты
моя
единственная.
Been
waiting
my
life
to
say
it
Всю
жизнь
ждал,
чтобы
сказать
это,
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Been
waiting
for
you
to
take
me
on
Ждал,
чтобы
ты
приняла
меня,
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи
Turned
starry
nights
into
holy
days
Превратились
в
звёздные
ночи
и
священные
дни,
Suddenly
I
see
the
lights
Внезапно
я
вижу
огни,
Guiding
me
along
the
way
Ведущие
меня
по
пути.
I
thought
this
world
was
something
to
bare
Я
думал,
что
этот
мир
нужно
просто
терпеть,
Bite
down
and
turn
your
collar
to
the
storm
Стиснуть
зубы
и
подставить
шею
буре,
And
it
can
be,
that's
for
sure
И
это
так,
конечно,
But
you're
the
fire
that
keeps
me
warm
Но
ты
— огонь,
который
согревает
меня.
Tuning
the
station,
seeing
the
faces,
feeling
the
sun
Настраиваю
радио,
вижу
лица,
чувствую
солнце,
When
did
the
colours
fill
in
the
spaces
where
there
were
none?
Когда
же
краски
заполнили
пустоту,
где
их
не
было?
You
can
tell
me
I'm
wrong
Ты
можешь
сказать,
что
я
неправ,
You
can
tell
me
I'm
right
Ты
можешь
сказать,
что
я
права,
You
can
tell
me
I'm
dumb
Ты
можешь
сказать,
что
я
глуп,
But
I
made
up
my
mind
that
you
are
my
only
one,
hey
Но
я
решил,
что
ты
моя
единственная,
эй.
Been
waiting
my
life
to
say
it
Всю
жизнь
ждал,
чтобы
сказать
это,
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
Been
waiting
for
you
to
take
me
on
Ждал,
чтобы
ты
приняла
меня,
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
I
can't
stop
thinking
about
you
(oh
I
don't
wanna)
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
(о,
я
не
хочу),
(Oh
I
don't
wanna,
I
don't
wanna,
I
don't
wanna
stop
thinking
about
you)
(О,
я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу
переставать
думать
о
тебе),
Thinking
about
you,
baby
Думать
о
тебе,
малышка,
(Oh,
I
waited
my
life,
my
life)
(О,
я
ждал
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь),
(Can't
stop
thinking)
(Не
могу
перестать),
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
(I
can't
stop
thinking
about
you)
(Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе),
I
can't
stop
thinking
about
you
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Schwartz, Adam Hoffman, Matt Lipkins
Attention! Feel free to leave feedback.