Lyrics and translation The Shadowboxers - Nothing Ever Does
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Ever Does
Ничего не остается прежним
Sometimes
I
feel
like
I
put
too
much
weight
on
the
past
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
много
внимания
уделяю
прошлому
Good
old
days,
tested
ways,
structures
didn′t
last
Старые
добрые
времена,
проверенные
пути,
структуры
не
вечны
I
think
about
all
of
the
people
left
in
charge
Я
думаю
обо
всех
тех,
кто
остался
у
руля
If
you've
got
a
war
to
fight,
story
to
write
Если
тебе
нужно
сражаться,
писать
свою
историю,
They′re
the
ones
leading
the
march
Они
те,
кто
ведут
за
собой
So
keep
your
head
up
Так
что
не
вешай
нос
But
don't
look
too
far
Но
и
не
заглядывай
слишком
далеко
Damn,
I
got
a
story
to
write
Черт,
мне
нужно
написать
свою
историю
And
one
day,
I'll
lead
the
march
И
однажды
я
поведу
за
собой
If
you′re
feeling
sober
by
what
we′ve
become
Если
ты
трезво
оцениваешь
то,
кем
мы
стали
Well,
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
Ну,
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
When
I've
gotten
older,
I
promise
that
I
won′t
judge
Когда
я
стану
старше,
обещаю,
что
не
буду
осуждать
'Cause
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
Потому
что
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
Sometimes
I
feel
like
I′ve
got
too
much
weight
on
my
back
Иногда
мне
кажется,
что
на
моих
плечах
слишком
тяжелый
груз
Quarter
life,
tryna
find
my
final
epitaph
Кризис
четверти
жизни,
пытаюсь
найти
свою
эпитафию
The
best
part
of
dyin'
is
you
don′t
know
you're
dead
Лучшее
в
смерти
то,
что
ты
не
знаешь,
что
ты
мертв
So
might
as
well
try
it
all
'til
you
run
out
of
breath
Так
что
можно
попробовать
все,
пока
не
закончится
дыхание
Keep
your
head
up
(head
up)
Не
вешай
нос
(не
вешай
нос)
But
don′t
look
too
far
Но
и
не
заглядывай
слишком
далеко
Damn,
I
got
a
story
to
write
Черт,
мне
нужно
написать
свою
историю
And
one
day,
I′ll
lead
the
march
И
однажды
я
поведу
за
собой
If
you're
feeling
sober
by
what
we′ve
become
Если
ты
трезво
оцениваешь
то,
кем
мы
стали
Well,
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
Ну,
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
It's
never
over
and
maybe
that′s
because
Это
никогда
не
заканчивается,
и,
возможно,
это
потому,
что
Oh,
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
О,
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
If
you're
feeling
sober
by
what
we′ve
become
Если
ты
трезво
оцениваешь
то,
кем
мы
стали
Well,
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
Ну,
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
When
I've
gotten
older,
I
promise
that
I
won't
judge
Когда
я
стану
старше,
обещаю,
что
не
буду
осуждать
′Cause
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
Потому
что
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
If
you′re
feeling
sober
by
what
we've
become
Если
ты
трезво
оцениваешь
то,
кем
мы
стали
Well,
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
Ну,
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
It′s
never
over
and
maybe
that's
because
Это
никогда
не
заканчивается,
и,
возможно,
это
потому,
что
Oh,
the
only
thing
that
stays
the
same
is
that
nothing
ever
does
О,
единственное,
что
остается
неизменным,
это
то,
что
ничто
не
остается
неизменным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Lipkins, Adam Hoffman, Scott Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.