Lyrics and translation The Shadowboxers - Won't Ever Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Ever Say Goodbye
Никогда не скажу "Прощай"
Even
if
I'm
wrong
about
it
Даже
если
я
ошибаюсь
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
No,
I
won't
ever
say
Нет,
я
никогда
не
скажу
No,
I
can't
keep
talkin'
'bout
it
Нет,
я
не
могу
продолжать
говорить
об
этом
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
I
saw
you
look
the
other
way
Я
видел,
как
ты
отвела
взгляд
And
brush
your
hair
right
off
your
face
И
убрала
волосы
с
лица
I
know
there's
something
you
don't
want
to
face
Я
знаю,
есть
что-то,
с
чем
ты
не
хочешь
столкнуться
Say
that
you're
coming
home
Скажи,
что
ты
вернешься
домой
But
baby,
that's
the
way
it
goes
Но,
милая,
так
уж
вышло
And
I
know
that
you
gotta
go
И
я
знаю,
что
ты
должна
уйти
But
this
ain't
over
till
it's
over
so
Но
это
не
конец,
пока
не
конец,
так
что
Say
that
you're
coming
home
Скажи,
что
ты
вернешься
домой
Say
that
you're
coming
home
Скажи,
что
ты
вернешься
домой
No,
I
can't
keep
talkin'
'bout
it
Нет,
я
не
могу
продолжать
говорить
об
этом
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
Even
if
I'm
wrong
about
it
Даже
если
я
ошибаюсь
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
And
I
can
do
my
best
to
fake
it
И
я
могу
изо
всех
сил
притворяться
And
I'll
wait
a
couple
rings
to
take
it
И
я
подожду
пару
гудков,
прежде
чем
взять
трубку
But
I'll
still
hang
to
every
word
you're
saying
Но
я
все
равно
буду
цепляться
за
каждое
твое
слово
So
say
that
you're
coming
home
Так
скажи,
что
ты
вернешься
домой
It's
about
a
hundred
days
to
walk
it
Мне
нужно
пройти
около
ста
дней
That's
probably
without
ever
stopping
Вероятно,
без
остановок
But
I'll
start
walking
come
on
try
and
stop
me
Но
я
начну
идти,
попробуй
меня
остановить
(Say
that
your
comin'
home,
Say
that
your
comin'
home)
(Скажи,
что
ты
вернешься
домой,
скажи,
что
ты
вернешься
домой)
I'm
hoping,
I'm
hoping,
I'm
hoping,
I'm
hoping
that
you
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
Feelin'
it,
feelin'
it,
feelin'
it,
feelin'
it,
too
Тоже
это
чувствуешь,
тоже
это
чувствуешь,
тоже
это
чувствуешь,
тоже
это
чувствуешь
Cause
you're
holding
back
Потому
что
ты
сдерживаешься
You
can't
be
holding
back
no
more
Ты
больше
не
можешь
сдерживаться
No,
I
can't
keep
talkin'
'bout
it
Нет,
я
не
могу
продолжать
говорить
об
этом
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
Even
if
I'm
wrong
about
it
Даже
если
я
ошибаюсь
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
No,
I
won't
ever
say
goodbye
Нет,
я
никогда
не
скажу
"прощай"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Lipkins, Nitzan Kaikov, Scott Schwartz, Adam Hoffman
Attention! Feel free to leave feedback.