The Shadows - A Place In the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shadows - A Place In the Sun




A Place In the Sun
Место под солнцем
For thirty some odd years he faced a grinder in the city
Тридцать с лишним лет он провел у станка в городе,
Hustlin' day in day out just tryin' to survive
Крутился день за днем, просто пытаясь выжить.
He bought his wife the finer things and sent his kids to collage
Покупал жене красивые вещи, детей отправил в колледж,
That always took what little bit he tried to put aside
На это уходили все те крохи, что он пытался отложить.
But through it all he had one thing that seemed to keep him going
Но, несмотря ни на что, у него была одна вещь, которая помогала ему двигаться дальше,
A dream that someday he could leave this city life behind
Мечта о том, что когда-нибудь он сможет оставить эту городскую жизнь позади.
I watched his hair turn thin and gray, but his dream never faded
Я видел, как его волосы редеют и седеют, но его мечта не угасала.
He told me all about it, at least a thousand times
Он рассказывал мне об этом по крайней мере тысячу раз.
He always wanted, a place out in the country
Он всегда хотел себе место за городом,
Where the birds sing, in the morning and the grass is emerald green
Где птицы поют по утрам, а трава изумрудно-зеленая.
A place where, he could feel the mornin' sunshine
Место, где он мог бы чувствовать утреннее солнце
And sit out in the evenin', where the air is fresh and clean
И сидеть вечером, где воздух свежий и чистый.
It took lots of overtime to keep his wife up with the Jonses
Ему приходилось много работать сверхурочно, чтобы его жена не отставала от Джонсов,
And more to get his son out of his run-ins with the law
И еще больше, чтобы вытащить сына из его стычек с законом.
The more it took the more he gave, never once complaining
Чем больше требовалось, тем больше он отдавал, ни разу не жалуясь.
I don't know how he ever stood the pressure of it all
Я не знаю, как он вообще выдержал все это давление.
I never thought he'd make it, but he finally left the city
Я никогда не думал, что он сможет это сделать, но он наконец-то покинул город
And now he's got that special little place to call his own
И теперь у него есть то самое особенное местечко, которое он может назвать своим.
Today I took a ride out in the country just to see him
Сегодня я поехал за город, чтобы навестить его.
It wasn't hard to find because his name was on the stone
Его было несложно найти, потому что его имя было на камне.
He always wanted, a place out in the country
Он всегда хотел себе место за городом,
Where the birds sing, in the morning and the grass is emerald green
Где птицы поют по утрам, а трава изумрудно-зеленая.
A place where, he could feel the mornin' sunshine
Место, где он мог бы чувствовать утреннее солнце
And sit out in the evenin', where the air is fresh and clean
И сидеть вечером, где воздух свежий и чистый.
He always wanted, a place out in the country
Он всегда хотел себе место за городом,
Oh where the birds sing, in the morning and the grass is emerald green
О, где птицы поют по утрам, а трава изумрудно-зеленая.





Writer(s): Petrina Lordan


Attention! Feel free to leave feedback.