Lyrics and translation The Shadows - Against All Odds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds
Наперекор всему
How
can
I
just
let
you
walk
away,
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти,
Just
let
you
leave
without
a
trace?
Просто
позволить
тебе
исчезнуть
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
ooh
ooh
Когда
я
стою
здесь,
дыша
каждым
вздохом
с
тобой,
о-о-о
You′re
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
знал.
How
can
you
just
walk
away
from
me
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
всё,
что
я
могу
сделать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we′ve
shared
the
laughter
and
the
pain
Ведь
мы
делили
смех
и
боль,
And
even
shared
the
tears
И
даже
делили
слёзы.
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
знал.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустота,
And
there′s
nothing
left
here
to
remind
me
И
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоем
лице.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас.
Well
there′s
just
an
empty
space
Здесь
только
пустота,
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
твое
возвращение
ко
мне
— это
против
всех
шансов,
And
that's
what
I′ve
got
to
face,
oh
И
с
этим
я
должен
смириться,
о.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
просто
обернулась,
Turn
around
and
see
me
cry
Обернулась
и
увидела
мои
слёзы.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why
Так
много
причин,
почему.
You′re
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственная,
кто
по-настоящему
меня
знал.
So
take
a
look
at
me
now
Так
взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустота,
And
there′s
nothing
left
here
to
remind
me
И
ничего
не
осталось,
чтобы
напомнить
мне
о
тебе,
Just
the
memory
of
your
face
Только
память
о
твоем
лице.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас,
Well
there's
just
an
empty
space
Здесь
только
пустота,
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
Но
ждать
тебя
— это
всё,
что
я
могу
сделать,
And
that's
what
I′ve
got
to
face
И
с
этим
я
должен
смириться.
Take
a
good
look
at
me
now
Хорошо
взгляни
на
меня
сейчас,
′Cause
I'll
still
be
standing
here
Потому
что
я
всё
ещё
буду
стоять
здесь,
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
И
твое
возвращение
ко
мне
— это
против
всех
шансов,
And
it′s
what
I've
got
to
face
И
с
этим
я
должен
смириться.
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip David Charles Collins
Attention! Feel free to leave feedback.