The Shadows - Dear Old Mrs Bell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shadows - Dear Old Mrs Bell




In the shadows you′ve got to know
В тени ты должен знать
Your lover mostly by feel
Твой любовник в основном на ощупь
You've got to put your faith in things
Ты должен верить во что-то.
You can touch if you dare to
Ты можешь прикоснуться, если осмелишься.
â€~Cos the shadows can make you crazy
- потому что тени могут свести тебя с ума.
With the things they reveal
С тем, что они раскрывают.
They show it all without revealing too much
Они показывают все, не раскрывая слишком многого.
Scare the hell out of you
Напугать тебя до чертиков
â€~Cos me and my love live among the shadows
- потому что я и моя любовь живем среди теней.
Where the old playground is an alley way
Там, где старая детская площадка - это переулок.
Now me and my love make love among the shadows
Теперь я и моя любовь занимаемся любовью среди теней.
When the sun goes down in a dark hallway
Когда солнце садится в темном коридоре
Love in the shadows where the crowd never goes
Любовь в тени, куда толпа никогда не ходит.
Deep in the shadows where flowers won′t grow
Глубоко в тени, где не растут цветы.
Me and my baby know, love in the shadows
Я и мой ребенок знаем, что любовь в тени.
In the shadows you've got to work
Ты должен работать в тени.
At love to get it to shine
В любви, чтобы заставить ее сиять.
You can't believe in everything that you see
Ты не можешь верить во все, что видишь.
Not this time around
Не в этот раз.
â€~Cos the shadows can play
- потому что тени умеют играть.
A half a million tricks on your mind
Полмиллиона трюков в твоей голове.
You try your best but you can never be free
Ты стараешься изо всех сил, но никогда не сможешь быть свободным.
It just kinda drags you down
Это просто тянет тебя вниз.
â€~Cos me and my love live among the shadows
- потому что я и моя любовь живем среди теней.
Where the old playground is an alley way
Там, где старая детская площадка - это переулок.
Now me and my love make love among the shadows
Теперь я и моя любовь занимаемся любовью среди теней.
When the sun goes down in a dark hallway
Когда солнце садится в темном коридоре
Love in the shadows where the crowd never goes
Любовь в тени, куда толпа никогда не ходит.
Deep in the shadows where flowers won′t grow
Глубоко в тени, где не растут цветы.
Me and my baby know, love in the shadows
Я и мой ребенок знаем, что любовь в тени.





Writer(s): John Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.