The Shadows - Goodbye Yellow Brick Road - translation of the lyrics into Russian

Goodbye Yellow Brick Road - The Shadowstranslation in Russian




Goodbye Yellow Brick Road
Прощай, Дорога из Желтого Кирпича
¿Cuándo vas a bajar?
Когда ты наконец спустишься с небес?
When are you gonna come down?
When are you gonna come down?
¿Cuándo vas a aterrizar?
Когда ты наконец приземлишься?
When are you going to land?
When are you going to land?
Debería haberme quedado en la granja
Мне следовало остаться на ферме,
I should have stayed on the farm
I should have stayed on the farm
Debería haber escuchado a mi viejo
Мне следовало послушать моего старика.
I should have listened to my old man
I should have listened to my old man
Sabes que no puedes abrazarme para siempre
Знаешь, ты не сможешь держать меня вечно.
You know you can't hold me forever
You know you can't hold me forever
No me inscribí contigo
Я не подписывался на это с тобой.
I didn't sign up with you
I didn't sign up with you
No soy un regalo para que tus amigos abran
Я не подарок, чтобы твои друзья меня разворачивали.
I'm not a present for your friends to open
I'm not a present for your friends to open
Este chico es demasiado joven para cantar, el blues
Я слишком молод, чтобы петь блюз.
This boy's too young to be singing, the blues
This boy's too young to be singing, the blues
Así que adiós camino de ladrillos amarillos
Так что прощай, дорога из желтого кирпича,
So goodbye yellow brick road
So goodbye yellow brick road
Donde los perros de la sociedad aúllan
Где воют псы общества.
Where the dogs of society howl
Where the dogs of society howl
No puedes plantarme en tu ático
Ты не можешь посадить меня в своем пентхаусе,
You can't plant me in your penthouse
You can't plant me in your penthouse
Voy a volver a mi arado
Я возвращаюсь к своему плугу.
I'm going back to my plough
I'm going back to my plough
De vuelta al viejo búho aullando en el bosque
Назад к старой воющей сове в лесу,
Back to the howling old owl in the woods
Back to the howling old owl in the woods
Cazando al sapo cachondo
Охотиться на рогатую жабу.
Hunting the horny back toad
Hunting the horny back toad
Oh, finalmente he decidido mis mentiras futuras
О, я наконец решил, что мое будущее лежит
Oh I've finally decided my future lies
Oh I've finally decided my future lies
Más allá del camino de ladrillos amarillos
По ту сторону дороги из желтого кирпича.
Beyond the yellow brick road
Beyond the yellow brick road
¿Qué crees que harás entonces?
Как ты думаешь, что ты будешь делать тогда?
What do you think you'll do then?
What do you think you'll do then?
Apuesto a que derribarás tu avión
Держу пари, это собьет твой самолет.
I bet that'll shoot down your plane
I bet that'll shoot down your plane
Te tomará un par de vodka y tónicos
Тебе понадобится пара водки с тоником,
It'll take you a couple of vodka and tonics
It'll take you a couple of vodka and tonics
Para ponerte de pie otra vez
Чтобы снова встать на ноги.
To set you on your feet again
To set you on your feet again
Tal vez obtendrás un reemplazo
Может быть, ты найдешь мне замену.
Maybe you'll get a replacement
Maybe you'll get a replacement
Hay mucho como yo para ser encontrado
Много таких, как я, можно найти,
There's plenty like me to be found
There's plenty like me to be found
Mestizos que no tienen un centavo
Дворняг, у которых нет ни гроша,
Mongrels who ain't got a penny
Mongrels who ain't got a penny
Olfateando cositas como en el suelo
Вынюхивающих крохи, вроде тебя, на земле.
Sniffing for tidbits like you on the ground
Sniffing for tidbits like you on the ground
Así que adiós camino de ladrillos amarillos
Так что прощай, дорога из желтого кирпича,
So goodbye yellow brick road
So goodbye yellow brick road
Donde los perros de la sociedad aúllan
Где воют псы общества.
Where the dogs of society howl
Where the dogs of society howl
No puedes plantarme en tu ático
Ты не можешь посадить меня в своем пентхаусе,
You can't plant me in your penthouse
You can't plant me in your penthouse
Voy a volver a mi arado
Я возвращаюсь к своему плугу.
I'm going back to my plough
I'm going back to my plough
De vuelta al viejo búho aullando en el bosque
Назад к старой воющей сове в лесу,
Back to the howling old owl in the woods
Back to the howling old owl in the woods
Cazando al sapo cachondo
Охотиться на рогатую жабу.
Hunting the horny back toad
Hunting the horny back toad
Oh, finalmente he decidido mis mentiras futuras
О, я наконец решил, что мое будущее лежит
Oh I've finally decided my future lies
Oh I've finally decided my future lies
Más allá del camino de ladrillos amarillos
По ту сторону дороги из желтого кирпича.
Beyond the yellow brick road
Beyond the yellow brick road





Writer(s): Bernie Taupin, Elton John


Attention! Feel free to leave feedback.