Lyrics and translation The Shadows - The Boys (2004 Remastered Version)
It
won′t
be
easy,
you'll
think
it′s
strange
Это
будет
нелегко,
ты
подумаешь,
что
это
странно.
When
I
try
to
explain
how
I
feel
Когда
я
пытаюсь
объяснить
что
я
чувствую
And
that
I
still
need
your
love
И
что
мне
все
еще
нужна
твоя
любовь.
After
all
that
I've
done
После
всего,
что
я
сделал.
You
won't
believe
me
Ты
не
поверишь
мне.
All
you
will
see
is
a
girl
you
once
knew
Все,
что
ты
увидишь,
- это
девушка,
которую
ты
когда-то
знал.
Although
she′s
dressed
up
to
the
nines
Хотя
она
разодета
в
пух
и
прах.
At
sixes
and
sevens
with
you
В
шестерках
и
семерках
с
тобой.
I
had
to
let
it
happen,
I
had
to
change
Я
должен
был
позволить
этому
случиться,
я
должен
был
измениться.
Couldn′t
stay
all
my
life
down
at
heel
Не
мог
же
я
всю
жизнь
торчать
на
каблуках
Looking
out
of
the
window
Смотрю
в
окно.
Staying
out
of
the
sun
Держась
подальше
от
солнца
So
I
choose
freedom
Поэтому
я
выбираю
свободу.
Running
'round,
trying
everything
new
Бегаю
кругами,
пробую
все
новое.
But
nothing
impressed
me
at
all
Но
меня
ничто
не
впечатлило.
Well
I
never
expected
it
too
Что
ж
я
тоже
этого
не
ожидал
Don′t
cry
for
me,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
The
truth
is
I
never
left
you
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
оставлял
тебя.
All
through
my
wild
days,
my
mad
existence
Все
мои
дикие
дни,
мое
безумное
существование
...
I
kept
my
promise,
don't
keep
your
distance
Я
сдержал
свое
обещание,
не
держи
дистанцию.
As
for
fortune
and
as
for
fame
Что
касается
удачи
и
славы
Well
I
never
invited
them
in
Я
никогда
не
приглашал
их
войти
Though
it
seems
to
the
world
Хотя
миру
так
кажется
They
were
all
I
desired
Они
были
всем,
чего
я
желал.
They
were
illusions
Это
были
иллюзии.
They′re
not
the
solutions
they
promised
to
be
Это
не
те
решения,
какими
они
обещали
быть.
The
answer
was
here
all
the
time
Ответ
всегда
был
здесь.
I
love
you
and
hope
you
love
me
Я
люблю
тебя
и
надеюсь,
что
ты
любишь
меня.
Don't
cry
for
me,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
The
truth
is
I
never
left
you
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
оставлял
тебя.
All
through
my
wild
days,
my
mad
existence
Все
мои
дикие
дни,
мое
безумное
существование
...
I
kept
my
promise,
don′t
keep
your
distance
Я
сдержал
свое
обещание,
не
держи
дистанцию.
I
kept
my
promise,
don't
keep
your
distance
Я
сдержал
свое
обещание,
не
держи
дистанцию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bennett, Marvin, Welch
Attention! Feel free to leave feedback.