Lyrics and translation The Shamen - Ebeneezer Goode - Beat Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ebeneezer Goode - Beat Edit
Эбенезер Гуд - Битовая версия
A
great
philosopher
once
wrote.
Naughty,
Naughty,
Very
Naughty
(Ha
Ha
Ha
Ha)
Один
великий
философ
однажды
написал.
Плохой,
Плохой,
Очень
Плохой
(Ха-ха-ха-ха)
There′s
a
guy
in
the
place
who's
got
a
bittersweet
face
Есть
парень,
у
которого
лицо
горько-сладкое,
And
he
goes
by
the
name
of
Ebeneezer
Goode
И
зовут
его
Эбенезер
Гуд.
His
friends
call
him
′Ezeer
and
he
is
the
main
geezer
Друзья
зовут
его
'Изер,
и
он
главный
заводила,
And
he'll
vibe
up
the
place
like
no
other
man
could
И
он
зажжет
это
место
так,
как
никто
другой
не
сможет,
милая.
He's
refined,
sublime,
he
makes
you
feel
fine
Он
изысканный,
возвышенный,
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
прекрасно,
Though
very
much
maligned
and
misunderstood
Хотя
очень
оклеветанный
и
непонятый.
But
if
you
know
′Ezeer
he′s
a
real
crowd
pleaser
Но
если
ты
знаешь
'Изера,
он
настоящий
любимец
публики,
He's
ever
so
good
- he′s
Ebeneezer
Goode
Он
такой
хороший
- он
Эбенезер
Гуд.
You
can
see
that
he's
mischievous,
mysterious
and
devious
Ты
можешь
видеть,
что
он
озорной,
загадочный
и
лукавый,
As
he
circulates
amongst
the
people
in
the
place
Когда
он
циркулирует
среди
людей
в
этом
месте.
But
once
you
know
he′s
fun,
and
something
of
a
genius
Но
как
только
ты
узнаешь,
что
он
веселый
и
своего
рода
гений,
He
gives
a
grin
that
goes
around
from
face
to
face
to
face
Он
одаривает
улыбкой,
которая
переходит
с
лица
на
лицо.
Backwards
and
then
forwards,
forwards
and
then
backwards
Назад,
а
потом
вперед,
вперед,
а
потом
назад,
'Eezer
is
the
geezer
who
loves
to
muscle
in
'Изер
- это
тот
парень,
который
любит
вклиниваться.
That′s
about
the
time
the
crowd
all
shout
the
name
of
'Eezer
Примерно
в
это
время
толпа
кричит
имя
'Изера,
As
he's
kotcheled
in
the
corner,
laughing
by
the
bass
bin
Когда
он
пристроился
в
углу,
смеясь
у
сабвуфера.
′Eezer
Goode,
′Eezer
Goode,
He's
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
′Eezer
Goode,
'Eezer
Goode,
He′s
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
'Eezer
Goode,
′Eezer
Goode,
He's
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
'Eezer
Goode,
′Eezer
Goode,
He′s
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
He's
Ebeneezer
Goode
Он
Эбенезер
Гуд
Has
anyone
got
any
Vera′s?
У
кого-нибудь
есть
Вера?
A
Great
Philospher
once
wrote...
Один
великий
философ
однажды
написал...
Naughty,
Naughty,
Very
Naughty
(Ha
Ha
Ha
Ha)
Плохой,
Плохой,
Очень
Плохой
(Ха-ха-ха-ха)
Ebeneezer
Goode,
leading
light
of
the
scene,
know
what
I
mean?
Эбенезер
Гуд,
ведущий
свет
сцены,
понимаешь,
о
чем
я,
красотка?
He
created
the
vibe
- He
takes
you
for
a
ride
as
if
by
design
Он
создал
атмосферу
- Он
прокатит
тебя,
как
будто
по
замыслу.
The
party
ignites
like
it's
comin′
alive
Вечеринка
зажигается,
как
будто
оживает.
He
takes
you
to
the
top,
shakes
you
all
around
Он
поднимает
тебя
на
вершину,
трясет
тебя
всю,
Then
back
down
- you
know
as
he
gets
mellow
Потом
опускает
- ты
знаешь,
когда
он
становится
мягче.
Then
as
smooth
as
the
groove
that
is
making
you
move
Затем,
плавно,
как
грув,
который
заставляет
тебя
двигаться,
He
glides
into
your
mind
with
a
sunny
"Hello!"
Он
проникает
в
твой
разум
с
солнечным
"Привет!"
A
gentleman
of
leisure
he's
there
for
your
pleasure
Джентльмен
досуга,
он
здесь
для
твоего
удовольствия,
But
go
easy
on
old
′Ezeer
he's
the
love
you
could
lose
Но
будь
осторожна
со
старым
'Изером,
он
- любовь,
которую
ты
можешь
потерять.
Extraordinary
fellow,
like
Mr
Punchinello
Необыкновенный
парень,
как
мистер
Панчинелло,
He's
the
kind
of
geezer
who
must
never
be
abused
Он
из
тех
парней,
которыми
нельзя
злоупотреблять.
When
you′re
in
town
and
Ebeneezer
is
around
Когда
ты
в
городе,
а
Эбенезер
рядом,
You
can
sense
a
presence
in
the
sound
of
the
crowd
Ты
можешь
почувствовать
присутствие
в
звуке
толпы.
He
gets
them
all
at
it
- the
party
Он
заводит
всех
- вечеринка
Starts
rocking
- the
people
get
excited
Начинает
качать
- люди
приходят
в
восторг.
It′s
time
to
shout
LOUD!
Пора
кричать
ГРОМКО!
'Eezer
Goode,
′Eezer
Goode,
He's
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
′Eezer
Goode,
'Eezer
Goode,
He′s
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
'Eezer
Goode,
'Eezer
Goode,
He′s
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
′Eezer
Goode,
'Eezer
Goode,
He′s
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
He's
Ebeneezer
Goode
Он
Эбенезер
Гуд
He′s
Ebeneezer
Goode
Он
Эбенезер
Гуд
'Eezer
Goode,
′Eezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд
'Eezer
Goode,
'Eezer
Goode,
He′s
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
Got
any
Salmon
---
sorted
Есть
лосось
---
готово
′Eezer
Goode,
'Eezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд
′Eezer
Goode,
'Eezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд
Oh
what
a
carry
on
(Ha
Ha
Ha
Ha)
Ох,
какой
шум
(Ха-ха-ха-ха)
′Eezer
Goode,
'Eezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд
′Eezer
Goode,
'Eezer
Goode,
He's
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
He′s
Ebeneezer
Goode
Он
Эбенезер
Гуд
Oh
what
a
carry
on,
He′s
Ebeneezer
Goode
(Ha
Ha
Ha
Ha)
Ох,
какой
шум,
Он
Эбенезер
Гуд
(Ха-ха-ха-ха)
'Eezer
Goode,
′Eezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд
'Eezer
Goode,
′Eezer
Goode,
He's
Ebeneezer
Goode
'Изер
Гуд,
'Изер
Гуд,
Он
Эбенезер
Гуд
He′s
Ebeneezer
Goode
Он
Эбенезер
Гуд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Gilbert Angus, (gb) West Richard
Attention! Feel free to leave feedback.