Lyrics and translation The Shangri-Las - I Can Never Go Home Anymore
I'm
gonna
hide
Я
спрячусь.
If
she
don't
leave
me
alone
Если
она
не
оставит
меня
в
покое
...
I'm
gonna
run
away
(don't)
Я
собираюсь
убежать
(не
надо).
'Cause
you
can
never
go
home
anymore
Потому
что
ты
больше
никогда
не
сможешь
вернуться
домой
.
Does
this
sound
familiar?
Звучит
знакомо?
You
wake
up
every
morning
Ты
просыпаешься
каждое
утро.
Go
to
school
every
day
Ходи
в
школу
каждый
день.
Spend
your
nights
on
the
corner
Проводи
ночи
на
углу.
Just
passing
time
away
Просто
скоротать
время.
Your
life
is
so
lonely
Твоя
жизнь
так
одинока.
Like
a
child
without
a
toy
Как
ребенок
без
игрушки.
Then
a
miracle,
a
boy
А
потом-чудо,
мальчик.
And
that's
called
"glad"
И
это
называется"рад".
Now
my
mom
is
a
good
mom
Теперь
моя
мама
хорошая
мама
And
she
loves
me
with
all
her
heart
И
она
любит
меня
всем
сердцем.
But
she
said
I
was
too
young
to
be
in
love
Но
она
сказала,
что
я
слишком
молода,
чтобы
влюбиться.
And
the
boy
and
I
would
have
to
part
И
нам
с
мальчиком
придется
расстаться.
And
no
matter
how
I
ranted
and
raved
И
не
важно,
как
я
разглагольствовал
и
бредил.
I
screamed,
I
pleaded,
I
cried
Я
кричал,
Я
умолял,
я
плакал.
She
told
me,
it
was
not
really
love
Она
сказала
мне,
что
это
не
настоящая
любовь.
But
only
my
girlish
pride
Но
только
моя
девичья
гордость.
And
that's
called
"bad"
И
это
называется
"плохо".
(Never
go
home
anymore)
(Никогда
больше
не
возвращайся
домой)
Now
if
that's
happened
to
you,
don't
let
this
Теперь,
если
это
случилось
с
тобой,
не
позволяй
этому
случиться.
I
packed
my
clothes
and
left
home
that
night
Я
собрала
вещи
и
ушла
из
дома
той
же
ночью.
Though
she
begged
me
to
stay
Хотя
она
умоляла
меня
остаться.
I
was
sure
I
was
right
Я
был
уверен,
что
прав.
And
you
know
something
funny?
И
знаешь,
что
забавно?
I
forgot
that
boy
right
away
Я
сразу
же
забыл
об
этом
парне.
Instead
I
remember
being
tucked
in
bed
Вместо
этого
я
помню,
как
меня
уложили
в
постель.
And
hearing
my
mama
say
И
слышу,
как
мама
говорит:
(Hush,
little
baby,
don't
you
cry)
(Тише,
малышка,
не
плачь!)
(Mama
won't
go
away)
(Мама
никуда
не
уходит)
(And
you
can
never
go
home
anymore)
(И
ты
больше
никогда
не
сможешь
вернуться
домой)
No,
I
can
never
go
home
anymore
Нет,
я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
Do
you
ever
get
that
feeling?
Ты
когда-нибудь
испытывал
это
чувство?
You
wanna
kiss
and
hug
her?
Хочешь
поцеловать
и
обнять
ее?
Do
it
now,
tell
her
you
love
her
Сделай
это
сейчас,
скажи
ей,
что
любишь
ее.
Don't
do
to
your
mom
what
I
did
to
mine
Не
делай
со
своей
мамой
того,
что
я
сделал
со
своей.
She
grew
so
lonely
and
in
the
end
Ей
стало
так
одиноко,
и
в
конце
концов
...
Angels
picked
her
for
a
friend
(never)
Ангелы
выбрали
ее
в
друзья
(никогда).
And
I
can
never
go
home
(never)
anymore
И
я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
домой
(никогда).
And
that's
called
"sad"
И
это
называется
"грустно".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Morton
Attention! Feel free to leave feedback.