The Shangri-Las - I Can Never Go Home Anymore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shangri-Las - I Can Never Go Home Anymore




I'm gonna hide
Я спрячусь.
If she don't leave me alone
Если она не оставит меня в покое ...
I'm gonna run away (don't)
Я собираюсь убежать (не надо).
'Cause you can never go home anymore
Потому что ты больше никогда не сможешь вернуться домой .
Listen
Слушать
Does this sound familiar?
Звучит знакомо?
You wake up every morning
Ты просыпаешься каждое утро.
Go to school every day
Ходи в школу каждый день.
Spend your nights on the corner
Проводи ночи на углу.
Just passing time away
Просто скоротать время.
Your life is so lonely
Твоя жизнь так одинока.
Like a child without a toy
Как ребенок без игрушки.
Then a miracle, a boy
А потом-чудо, мальчик.
And that's called "glad"
И это называется"рад".
Now my mom is a good mom
Теперь моя мама хорошая мама
And she loves me with all her heart
И она любит меня всем сердцем.
But she said I was too young to be in love
Но она сказала, что я слишком молода, чтобы влюбиться.
And the boy and I would have to part
И нам с мальчиком придется расстаться.
And no matter how I ranted and raved
И не важно, как я разглагольствовал и бредил.
I screamed, I pleaded, I cried
Я кричал, Я умолял, я плакал.
She told me, it was not really love
Она сказала мне, что это не настоящая любовь.
But only my girlish pride
Но только моя девичья гордость.
And that's called "bad"
И это называется "плохо".
(Never go home anymore)
(Никогда больше не возвращайся домой)
Now if that's happened to you, don't let this
Теперь, если это случилось с тобой, не позволяй этому случиться.
I packed my clothes and left home that night
Я собрала вещи и ушла из дома той же ночью.
Though she begged me to stay
Хотя она умоляла меня остаться.
I was sure I was right
Я был уверен, что прав.
And you know something funny?
И знаешь, что забавно?
I forgot that boy right away
Я сразу же забыл об этом парне.
Instead I remember being tucked in bed
Вместо этого я помню, как меня уложили в постель.
And hearing my mama say
И слышу, как мама говорит:
(Hush, little baby, don't you cry)
(Тише, малышка, не плачь!)
(Mama won't go away)
(Мама никуда не уходит)
Mama!
Мама!
(And you can never go home anymore)
ты больше никогда не сможешь вернуться домой)
Mama!
Мама!
No, I can never go home anymore
Нет, я больше никогда не смогу вернуться домой.
Do you ever get that feeling?
Ты когда-нибудь испытывал это чувство?
You wanna kiss and hug her?
Хочешь поцеловать и обнять ее?
Do it now, tell her you love her
Сделай это сейчас, скажи ей, что любишь ее.
Don't do to your mom what I did to mine
Не делай со своей мамой того, что я сделал со своей.
She grew so lonely and in the end
Ей стало так одиноко, и в конце концов ...
Angels picked her for a friend (never)
Ангелы выбрали ее в друзья (никогда).
And I can never go home (never) anymore
И я больше никогда не смогу вернуться домой (никогда).
And that's called "sad"
И это называется "грустно".





Writer(s): George Morton


Attention! Feel free to leave feedback.