The Shangri-Las - Leader Of The Pack - Single Version - translation of the lyrics into Russian




Leader Of The Pack - Single Version
Лидер Банды - Сингл Версия
Is she really going out with him?
Она правда встречается с ним?
Oh, there she is, let's ask her
О, вот она, давай спросим её
"Betty, is that Jimmy's ring your wearing?"
"Бетти, это кольцо Джимми ты носишь?"
"Um-hm"
"Ага"
"Gee, it must be great riding with him"
"Ух ты, должно быть, здорово кататься с ним"
"Is he picking you up after school today?"
"Он забирает тебя сегодня после школы?"
"Un-uh"
"Не-а"
"By the way, where'd you meet him?"
"Кстати, где ты с ним познакомилась?"
I met him at the candy store
Я встретила его в кондитерской
He turned around and smiled at me, you get the picture? (Yes, we see)
Он обернулся и улыбнулся мне, представляешь? (Да, представляем)
That's when I fell for the leader of the pack
Вот тогда я и влюбилась в лидера банды
My folks were always putting him down (down, down)
Мои родители всегда его ругали (ругали, ругали)
They said he came from the wrong side of town
Они говорили, что он из неблагополучного района
(What you mean when you said that he came from the wrong side of town?)
(Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он из неблагополучного района?)
They told me he was bad, but I knew he was sad
Они говорили, что он плохой, но я знала, что ему грустно
That's why I fell for the leader of the pack
Вот почему я влюбилась в лидера банды
One day, my dad said, "Find someone new"
Однажды мой отец сказал: "Найди кого-нибудь другого"
I had to tell my Jimmy we're through
Мне пришлось сказать моему Джимми, что между нами всё кончено
(What you mean when you say that is better go find somebody new?)
(Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что мне лучше найти кого-нибудь другого?)
He stood there and asked me why
Он стоял и спрашивал меня почему
But all I could do was cry
Но всё, что я могла делать, это плакать
I'm sorry, I hurt you, the leader of the pack
Мне жаль, я сделала тебе больно, лидер банды
He sort of smiled, and kissed me goodbye
Он как бы улыбнулся и поцеловал меня на прощание
The tears were beginning to show
Слёзы начали показываться
As he drove away on that rainy night, I begged him to go slow
Когда он уезжал в ту дождливую ночь, я умоляла его ехать медленнее
But whether he heard, I'll never know (no, no, no, no, no, no, no)
Но услышал ли он меня, я никогда не узнаю (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Look out, look out, look out, look out
Берегись, берегись, берегись, берегись
I felt so helpless, what could I do?
Я чувствовала себя такой беспомощной, что я могла сделать?
Remembering all the things we'd been through
Вспоминая всё, через что мы прошли
In school, they all stop and stare
В школе все останавливаются и смотрят
I can't hide my tears, but I don't care
Я не могу скрыть своих слёз, но мне всё равно
I'll never forget him, the leader of the pack
Я никогда не забуду его, лидера банды
(Gone) the leader of the pack, and now he's gone (gone, gone, gone, gone, gone)
(Ушёл) лидер банды, и теперь его нет (нет, нет, нет, нет, нет)
(Gone) the leader of the pack, now he's gone
(Ушёл) лидер банды, теперь его нет
(Gone) the leader of the pack, now he's gone (gone, gone, gone, gone, gone)
(Ушёл) лидер банды, теперь его нет (нет, нет, нет, нет, нет)
(Gone) the leader of the pack, now he's gone
(Ушёл) лидер банды, теперь его нет





Writer(s): George Morton, Jeff Barry, Ellie Greenwich


Attention! Feel free to leave feedback.