Lyrics and translation The Shangri-Las - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
land
I
know
where
lover
go
Я
знаю
край,
куда
влюбленные
идут,
And
flowers
grow
forever
more
Где
вечно
цветы
цветут.
Where
time
is
standing
still
Где
время
замерло,
And
lovers
feel
there
quiet
faces
by
the
shore
И
влюбленные
чувствуют
свои
спокойные
лица
у
берега.
People
cross
a
rainbow
Люди
проходят
по
радуге
To
a
place
where
we'll
be
free
Туда,
где
мы
будем
свободны,
Where
he'll
give
his
love
to
me
Где
он
отдаст
свою
любовь
мне.
So
I'll
wait
for
the
day
when
he
takes
me
away
to
Поэтому
я
жду
того
дня,
когда
он
увезет
меня
в
Paradise,
he'll
take
me
by
the
hand
Рай,
он
возьмет
меня
за
руку,
Paradise,
we'll
walk
along
in
the
sand
in
Рай,
мы
будем
гулять
по
песку
в
Paradise,
a
never,
never
land
Раю,
в
стране,
которой
никогда
не
было,
Paradise,
whoa,
whoa,
whoa
Рай,
о,
о,
о
We'll
build
a
castle
there
Мы
построим
там
замок,
So
we
can
share
our
happiness
with
[unverified]
Чтобы
мы
могли
разделить
наше
счастье
с
[не
подтверждено]
Like
the
big
ole
sky
up,
way
up,
high
up
Как
большое
старое
небо,
высоко,
высоко,
Way
above
the
ocean
floor
Высоко
над
океанским
дном.
We
will
climb
a
mountain
Мы
поднимемся
на
гору,
To
see
our
wonderland
Чтобы
увидеть
нашу
страну
чудес.
Maybe
now
you'll
understand
Может
быть,
теперь
ты
поймешь,
Why
I
wait
for
the
day
when
he
takes
me
away
to
Почему
я
жду
того
дня,
когда
он
увезет
меня
в
Paradise,
he'll
take
me
by
the
hand
to
Рай,
он
возьмет
меня
за
руку
в
Paradise,
we'll
walk
along
in
the
sand
Рай,
мы
будем
гулять
по
песку
в
Paradise,
a
never,
never
land
Раю,
в
стране,
которой
никогда
не
было,
Paradise,
whoa,
whoa,
whoa
Рай,
о,
о,
о
(Stand
by
him)
(Будь
рядом
с
ним)
Stand
by
him
Будь
рядом
с
ним
(Do
right
by
him)
(Поступай
правильно
с
ним)
Do
right
by
him
Поступай
правильно
с
ним
And
I
swear
that
I
would
die
for
him
И
я
клянусь,
что
я
умру
за
него
(Die
for
him)
(Умру
за
него)
Paradise,
he'll
take
me
by
the
hand
Рай,
он
возьмет
меня
за
руку
в
Paradise,
we'll
walk
along
in
the
sand
in
Рай,
мы
будем
гулять
по
песку
в
Paradise,
a
never,
never
land
Раю,
в
стране,
которой
никогда
не
было,
Paradise,
come
on
lets
fly
away
to
Рай,
давай
улетим
в
Paradise,
I
want
to
fly
away
to
Рай,
я
хочу
улететь
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phill Spector, Gil Garfield, Harry Nilsson, Perry Botkin Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.