The Shin Sekaï - Nous sommes demain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shin Sekaï - Nous sommes demain




Nous sommes demain
Мы - завтра
Parce que nous sommes demain
Потому что мы - завтра
L′espoir est en chacun de croire aux lendemains
Надежда есть в каждом, верить в завтрашний день
Elle avait les étoiles plein les yeux
У тебя в глазах сияли звезды
J'étais ce jeune pessimiste orgueilleux
А я был тем молодым, гордым пессимистом
Elle me disait qu′elle croyait en moi plus que moi-même
Ты говорила, что веришь в меня больше, чем я сам
Et qu'autrement à quoi cela servirait-il bien d'être amoureux
Иначе, какой смысл вообще быть влюбленным
Je rêve de futur, regrette le passé
Я мечтаю о будущем, сожалею о прошлом
Ne profite pas du présent car il est déjà passé
Не наслаждаюсь настоящим, ведь оно уже прошло
Ne profite pas de la vie, je suis constamment tracassé
Не радуюсь жизни, я постоянно обеспокоен
Ne me parlez pas de vos idéaux politiques, assez
Не говори мне о своих политических идеалах, довольно
Hier est mort, à la tienne
Вчерашний день умер, за твое здоровье
Je m′abreuverai de bonheur jusqu′à ce que j'en sois ivre
Я буду упиваться счастьем, пока не опьянею им
Comme se sentir vivre, je n′ai pas l'embarras du choix
Как почувствовать себя живым, у меня нет выбора
Quand on perd sa santé à gagner sa vie
Когда теряешь здоровье, зарабатывая на жизнь
Parce que nous sommes demain
Потому что мы - завтра
L′espoir est en chacun de croire aux lendemains
Надежда есть в каждом, верить в завтрашний день
Parce que nous sommes si loin
Потому что мы так далеки
De leurs idéaux malsains, nous finiront par briser nos liens
От их нездоровых идеалов, мы в конце концов разорвем наши связи
Parce que nous sommes demain
Потому что мы - завтра
L'espoir est en chacun de croire aux lendemains
Надежда есть в каждом, верить в завтрашний день
Parce que nous sommes si loin
Потому что мы так далеки
De leurs idéaux malsains nous finiront par briser nos liens
От их нездоровых идеалов, мы в конце концов разорвем наши связи
Demain, c′est loin, il parait
Завтра далеко, кажется
Tout ce que tu construis en une seconde disparaît
Все, что ты строишь за секунду, исчезает
Vu comme étant le futur du monde, qu'on nous parait las
Нас считают будущим мира, но мы кажемся уставшими
Souffrir de l'intérieur et surtout ne rien laisser paraître
Страдать внутри и, главное, ничего не показывать
Mais la crainte se lit sur nos visages
Но страх читается на наших лицах
Les faux sourires ne peuvent plus duper
Фальшивые улыбки больше не могут обмануть
On réalise qu′on est que de passage
Мы понимаем, что мы всего лишь прохожие
Un éternel recommencement afin de se passer le brassard
Вечное повторение, чтобы передать эстафету
La vie un slalom, avancer fièrement, c′est ça l'homme
Жизнь - это слалом, гордо идти вперед - вот что значит быть человеком
On garde espoir, oui, on espère y arriver donc on s′adonne
Мы сохраняем надежду, да, мы надеемся добиться успеха, поэтому мы предаемся этому
Toujours dans l'optique de voir passer le bonheur afin d′s'abonner
Всегда в надежде увидеть проходящее счастье, чтобы подписаться на него
J′vois mon avenir bloqué dans le sablier
Я вижу свое будущее запертым в песочных часах
Parce que nous sommes demain
Потому что мы - завтра
L'espoir est en chacun de croire aux lendemains
Надежда есть в каждом, верить в завтрашний день
Parce que nous sommes si loin
Потому что мы так далеки
De leurs idéaux malsains, nous finiront par briser nos liens
От их нездоровых идеалов, мы в конце концов разорвем наши связи
Laisse les autres crier
Пусть другие кричат
Laisse-les croire qu'on ira nulle part
Пусть они думают, что мы никуда не денемся
Oublie le monde d′hier
Забудь о вчерашнем дне
Toi seul est maître de ton histoire
Только ты - хозяин своей истории
Garde l′espoir du lendemain
Сохрани надежду на завтрашний день
Malgré un avenir incertain
Несмотря на неопределенное будущее
Et quand la vie te tend la main
И когда жизнь протягивает тебе руку
Ouvre les yeux et vois ton destin
Открой глаза и увидь свою судьбу
Parce que nous sommes demain
Потому что мы - завтра
L'espoir est en chacun de croire aux lendemains
Надежда есть в каждом, верить в завтрашний день
Parce que nous sommes demain
Потому что мы - завтра
L′espoir est en chacun de croire aux lendemains
Надежда есть в каждом, верить в завтрашний день
Parce que nous sommes si loin
Потому что мы так далеки
De leurs idéaux malsains, nous finiront par briser nos liens
От их нездоровых идеалов, мы в конце концов разорвем наши связи





Writer(s): Renaud Rebillaud, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula


Attention! Feel free to leave feedback.