The Shin Sekaï - Pour toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shin Sekaï - Pour toi




Pour toi
Для тебя
Pour toi je ferais tout
Для тебя я сделаю все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (OhOhAh)
Мама, для тебя я сделаю все (О-о-а)
Tu m′as assumé toutes ces années
Ты заботилась обо мне все эти годы
Surprotégé, allaité
Опекал, вскармливал
Je n'sais comment te remercier
Я не знаю, как тебя отблагодарить
Pour toi j′aimerais tout arrêter
Ради тебя я хотел бы все бросить
Pardonne-moi pour toute ces fois j'n'ai pas su dire, Mama
Прости меня за все те разы, когда я не смог сказать, мама,
Que tu comptais pour moi
Что ты значишь для меня
Mes absences et mes actes t′ont parfois fait souffrir, Mama
Мои отлучки и мои поступки порой причиняли тебе боль, мама,
J′n'étais pas pour toi
Меня не было рядом
Si les poids sur tes épaules deviennent difficiles, Mama
Если груз на твоих плечах станет слишком тяжелым, мама,
Je les prendrai pour toi
Я возьму его на себя
Faire en sorte que tu t′endormes sans aucun souci, Mama
Сделать так, чтобы ты засыпала без каких-либо забот, мама,
Est un devoir pour moi
Мой долг
Je n'suis pas comme tu penses, je n′suis pas si gentil
Я не такой, как ты думаешь, я не такой уж добрый
Maman, je tuerai tous ceux qui t'enlèveront l′sourire
Мама, я убью всех, кто отнимет у тебя улыбку
Laisse-moi devenir la solution de tes ennuis
Позволь мне стать решением твоих проблем
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (OhOhAh)
Мама, для тебя я сделаю все (О-о-а)
Un peu d'amour et de chaleur humaine
Немного любви и человеческого тепла
Elle est tout le contraire de ta haine
Она полная противоположность твоей ненависти
Sans elle ta détermination est vaine
Без нее твоя решимость тщетна
Elle ne compte que sur toi pour briser ses chaînes
Она рассчитывает только на тебя, чтобы разорвать свои цепи
Car elle ne veut qu'une vie meilleure pour toi que c′qu′elle a pu connaitre
Ведь она хочет для тебя лучшей жизни, чем та, что знала сама
Que le bonheur cesse de l'omettre
Чтобы счастье перестало ее обходить стороной
Combien de sacrifices? Tu n′les compte pas
Сколько жертв? Ты их не считаешь
Elle s'est serrée la ceinture tant de fois pour voir ton sourire
Она так много раз затягивала пояс потуже, чтобы увидеть твою улыбку
Dis-moi comment te rendre heureuse
Скажи мне, как сделать тебя счастливой
Demande-moi, ferme les yeux
Проси меня, закрой глаза
Car pour toi, je donnerai tout
Ведь для тебя я отдам все
Tu n′dois plus vivre à genoux
Тебе больше не придется жить на коленях
Dis-moi comment (Ma mama, dis-moi comment)
Скажи мне, как (Моя мама, скажи мне, как)
Te rendre heureuse (Mama, comment te rendre heureuse?)
Сделать тебя счастливой (Мама, как сделать тебя счастливой?)
Demande-moi
Проси меня
Oh Mama
О, мама
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout
Мама, для тебя я сделаю все
Et tu peux compter, Mama
И ты можешь рассчитывать, мама,
Sur moi pour tout surmonter, Mama
На меня, чтобы все преодолеть, мама,
Je n'oublierai jamais c′que tu m'as apporté, Mama
Я никогда не забуду то, что ты мне дала, мама,
Et si je survis aujourd'hui, c′est grâce à ta ténacité, Mama
И если я жив сегодня, то это благодаря твоей стойкости, мама,
Tu n′as plus à t'inquiéter, pour la suite je vais m′en charger, Mama
Тебе больше не нужно беспокоиться, о дальнейшем я позабочусь, мама,
Le soleil, la lune entre tes deux mains
Солнце и луна в твоих руках
J'espère conserver ma place dans ton coeur
Надеюсь, я сохраню свое место в твоем сердце
Et si un jour la vie décide de nous séparer
И если однажды жизнь решит нас разлучить
Mama, j′espère que tu m'auras pardonné
Мама, я надеюсь, ты меня простишь
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (Oh Mama, oh Mama)
Мама, для тебя я сделаю все (О, мама, о, мама)
Tout tout tout tout
Все, все, все, все
Mama, pour toi je ferais tout (OhOhAh)
Мама, для тебя я сделаю все (О-о-а)





Writer(s): Dadju, Stan E


Attention! Feel free to leave feedback.