Lyrics and translation The Shins - Australia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
to
put
the
ear-covers
on?
Время
надеть
наушники?
La-la-la-laaa
Ля-ля-ля-ляаа
La-la-la-laaa
(Laaa)
Ля-ля-ля-ляаа
(Ляаа)
(Born
to)
Born
to
multiply?
(Рожденная)
Рожденная
размножаться?
Born
to
gaze
into
night
skies?
Рожденная
смотреть
в
ночное
небо?
All
you
want′s
one
more
Saturday
Всё,
чего
ты
хочешь
— это
ещё
одна
суббота
Well
look
here
until
then
Ну,
смотри
сюда,
до
тех
пор
They
gonna
buy
your
life's
time
Они
будут
покупать
твоё
время
жизни
So
keep
your
wick
in
the
air
and
your
feet
in
the
fetters
Так
что
держи
свой
фитиль
в
воздухе,
а
ноги
в
кандалах
We
come
in
doing
cartwheels
Когда
мы
войдем,
делая
колесо
We
all
crawl
out
by
ourselves
Мы
все
выползем
оттуда
сами
And
your
shape
on
the
dance
floor
И
твоя
фигура
на
танцполе
Will
have
me
thinking
such
filth
and
gouge
my
eyes
Заставит
меня
думать
о
такой
мерзости
и
выцарапать
себе
глаза
You'll
be
damned
to
be
one
of
us,
girl
Ты
будешь
проклята
быть
одной
из
нас,
девочка
Faced
with
the
dodo's
conundrum
Столкнувшись
с
дилеммой
додо
I
felt
like
I
could
just
fly
Мне
казалось,
что
я
могу
просто
взлететь
But
nothing
happened
every
time
I
tried
Но
ничего
не
происходило
каждый
раз,
когда
я
пытался
A
duotone
on
the
wall
Двухцветное
изображение
на
стене
A
selfless
fool
who
hoped
he′d
save
us
all
Бескорыстный
дурак,
который
надеялся
спасти
нас
всех
Never
dreamt
of
such
sterile
hands
Никогда
не
мечтал
о
таких
стерильных
руках
You
keep
′em
folded
in
your
lap
Ты
держишь
их
сложенными
на
коленях
And
raise
them
up
to
beg
for
scraps
И
поднимаешь
их,
чтобы
просить
подачки
You
know
he's
holding
you
down
Ты
знаешь,
он
держит
тебя
внизу
With
the
tips
of
his
fingers
just
the
same
Кончиками
своих
пальцев
точно
так
же
Well,
you′ll
be
pulled
from
the
ocean
Ну,
тебя
вытащат
из
океана
But
just
a
minute
too
late
Но
на
минуту
позже
Or
changed
by
a
potion
Или
изменят
зельем
And
find
a
handsome
young
mate
for
you
to
love
И
найдут
тебе
красивого
молодого
приятеля,
чтобы
ты
любила
You'll
be
damned
to
pining
through
the
windowpanes
Ты
будешь
проклята
тосковать,
глядя
в
оконные
стекла
You
know
you′d
trade
your
life
for
any
ordinary
Joe
Ты
знаешь,
ты
бы
обменяла
свою
жизнь
на
любого
обычного
Джо
Well
do
it
now
or
grow
old
Ну,
сделай
это
сейчас
или
состаришься
Your
nightmares
only
need
a
year
or
two
to
unfold
Твоим
кошмарам
нужно
всего
год
или
два,
чтобы
развернуться
Been
alone
since
you
were
twenty-one
Одна
с
двадцати
одного
года
You
haven't
laughed
since
January
Ты
не
смеялась
с
января
You
try
and
make
like
this
so
much
fun
Ты
пытаешься
делать
вид,
что
это
так
весело
But
we
know
it
to
be
quite
contrary
Но
мы
знаем,
что
это
совсем
наоборот
La-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Dare
to
be
one
of
us,
girl
Посмеешь
быть
одной
из
нас,
девочка?
Faced
with
the
android′s
conundrum
Столкнувшись
с
дилеммой
андроида
I
felt
like
I
should
just
cry
Мне
казалось,
что
я
должен
просто
плакать
But
nothing
happens
every
time
I
take
one
on
the
chin
Но
ничего
не
происходит
каждый
раз,
когда
я
получаю
удар
в
челюсть
You're
Himmler
in
your
coat,
you
don't
know
how
long
I
have
been
Ты
как
Гиммлер
в
своем
пальто,
ты
не
знаешь,
как
долго
я
Watching
the
lantern
dim
Наблюдал,
как
тускнеет
фонарь
Starved
of
oxygen
Лишенный
кислорода
So
give
me
your
hand
and
let′s
jump
out
the
windooow
Так
что
дай
мне
свою
руку,
и
давай
выпрыгнем
из
окна
Lala-la-la-laaa
Ляля-ля-ля-ляаа
(La-la-la-la)
(Ля-ля-ля-ля)
Lala-la-la-laaa
Ляля-ля-ля-ляаа
(La-la-la-la)
(Ля-ля-ля-ля)
Lala-la-la-laaa
Ляля-ля-ля-ляаа
(La-la-la-la)
(Ля-ля-ля-ля)
Lala-la-la-laaa
Ляля-ля-ля-ляаа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.