The Shins - Fall Of '82 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shins - Fall Of '82




I do relate to you in
Я действительно отношусь к тебе в
So many ways
Так много способов ...
But I didn′t go through
Но я не прошел через это.
What you must have in those early days
Что ты должен был иметь в те ранние дни
You had to be strong
Ты должен быть сильным.
At such a very young age
В таком юном возрасте ...
A new life on Lima Lane
Новая жизнь на Лайма Лейн
So won't you listen to me now?
Так почему бы тебе не выслушать меня?
There′s something I never told you
Есть кое-что, о чем я никогда тебе не говорил.
But I'm about to try
Но я собираюсь попробовать,
See, you were my lifeline
видишь ли, ты был моим спасательным кругом.
When the world was exploding, yeah
Когда мир взрывался, да
You moved back in with us
Ты вернулась к нам.
In the fall of '82
Осенью 82-го
I fell into dark times
Я попал в темные времена.
And you were there to help me through
И ты был там, чтобы помочь мне пройти через это.
You told me that a downturn will eventually improve
Ты сказал мне, что спад в конечном счете улучшится.
And you were right
И ты был прав.
So I′m thanking you
Поэтому я благодарю тебя.
So won′t you listen to me now?
Так почему бы тебе не выслушать меня?
There's something I never told you
Есть кое-что, о чем я никогда тебе не говорил.
But I′m about to try
Но я собираюсь попробовать,
See, you were my lifeline
видишь ли, ты был моим спасательным кругом.
When the world was exploding
Когда мир взрывался ...
Footholds eroding
Опоры размываются.
Had you never been my friend
Ты никогда не был моим другом
I wouldn't be
Я бы не стал.
Quite what you see
Именно то что ты видишь
I wouldn′t be
Я бы не стал.
The man I am
Человек, которым я являюсь.
Sister, you've known me
Сестра, ты знаешь меня.
(Sister, you′ve known me)
(Сестра, ты знала меня)
Lost in a strange world
Потерянный в чужом мире
(Sister, you've known me)
(Сестра, ты меня знаешь)
What has it shown me?
Что она мне показала?
(Sister, you've known me)
(Сестра, ты меня знаешь)
What has it done for us?
Что он сделал для нас?
(Sister, you′ve known me)
(Сестра, ты меня знаешь)
Sister, you′ve known me
Сестра, ты знала меня
(Sister, you've known me)
(сестра, ты знала меня).
Lost in a strange world
Затерянный в чужом мире.
(Sister, you′ve known me)
(Сестра, ты меня знаешь)
What has it shown me?
Что она мне показала?
(Sister, you've known me)
(Сестра, ты меня знаешь)
What has it done for us?
Что он сделал для нас?
(Sister, you′ve known me)
(Сестра, ты меня знаешь)
October chill
Октябрьский холод
In that dusty town
В этом пыльном городе.
When Halloween came
Когда наступил Хэллоуин
I was still feeling down
Я все еще чувствовал себя подавленным.
Momma, lost my sweet tooth
Мама, я потерял сладкое.
What's the point in going ′round?
Какой смысл ходить кругами?
Your boy is losing count
Твой мальчик сбился со счета.
Maybe try the lost and found
Может быть, попробовать бюро находок?





Writer(s): James Russell Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.