The Shins - Painting a Hole (Flipped) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shins - Painting a Hole (Flipped)




Painting a Hole (Flipped)
Рисуя дыру (Перевернутая)
The tycho, don′t you know nothing?
Тихо, разве ты ничего не знаешь?
The doors on the oven
Дверь духовки
Wide enough to make us all kin
Достаточно широка, чтобы сделать нас всех роднёй
Psychotic boy scout
Психованный бойскаут
Let it all gush out
Пусть все выплеснется наружу
Shopping your brains out now at the bargain bins
Скупаешь все мозги в корзинах для распродаж
So many germs to avoid
Так много микробов, которых нужно избегать
Thinking about it just nurtures them
Мысли об этом только подпитывают их
Baby, return to your toys
Детка, вернись к своим игрушкам
A little mental hideaway
В свое маленькое психическое убежище
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
Can you crawl up inside it?
Можешь ли ты заползти внутрь неё?
You′re painting a hole
Ты рисуешь дыру
On everyone in your way
На всех, кто стоит на твоем пути
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
To magical violence
К волшебному насилию
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
But it keeps fading away
Но она продолжает исчезать
Morning dove
Горлица
One thing I′m sure of
В одном я уверен
Kisses ain′t near enough
Поцелуев совсем недостаточно
To reign the vultures in
Чтобы удержать стервятников
Every good girl and boy
Каждая хорошая девочка и мальчик
Prized away from the firmament
Оторваны от небесного свода
Elegant hands unemployed
Элегантные руки без работы
Or on a permanent holiday
Или в постоянном отпуске
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
Can you crawl up inside it?
Можешь ли ты заползти внутрь неё?
You′re painting a hole
Ты рисуешь дыру
On everyone in your way
На всех, кто стоит на твоем пути
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
To magical violence
К волшебному насилию
You′re painting a hole
Ты рисуешь дыру
But it keeps fading away
Но она продолжает исчезать
Every popsicle enjoyed
Каждое съеденное мороженое
Prized away from the firmament
Оторвано от небесного свода
But baby, return to your toys
Но, детка, вернись к своим игрушкам
A little mental hideaway
В свое маленькое психическое убежище
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
Can you crawl up inside it?
Можешь ли ты заползти внутрь неё?
You′re painting a hole
Ты рисуешь дыру
On everyone in your way
На всех, кто стоит на твоем пути
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
To magical violence
К волшебному насилию
You're painting a hole
Ты рисуешь дыру
But it keeps fading away
Но она продолжает исчезать





Writer(s): Mercer James Russell


Attention! Feel free to leave feedback.