Lyrics and translation The Shins - Rubber Ballz (Flipped)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
larval
state
В
личиночном
состоянии
Drinking
a
minimum
wage
Пить
минимальную
зарплату
I
fell
in
with
a
girl
so
vastly
superior
Я
влюбился
в
девушку,
настолько
превосходящую
меня.
She
wore
Mardi
Gras
beads
in
her
hair
В
волосах
у
нее
были
бусы
с
Марди
Гра.
And
I
just
can′t
get
her
out
of
my
bed
И
я
просто
не
могу
вытащить
ее
из
своей
постели.
Wish
I'd
gone
with
her
sister
instead
Лучше
бы
я
пошел
с
ее
сестрой.
Love
life
imploded
Любовная
жизнь
взорвалась.
My
dice
were
all
loaded
Все
мои
кости
были
заряжены.
Can′t
get
her
out
of
my
bed
Не
могу
вытащить
ее
из
своей
постели.
If
she
gave
a
fuck
then
it
would
show
Если
бы
ей
было
не
все
равно,
это
было
бы
заметно.
And
she
wouldn't
have
me
stabbing
other
boys
И
она
не
хотела,
чтобы
я
колол
других
парней.
Like
it's
just
a
bit
of
sweetness
she
enjoys
Как
будто
это
просто
немного
сладости,
которой
она
наслаждается.
Devil′s
daughter
Дочь
дьявола
So
much
for
Simon′s
"50
Ways"
Вот
вам
и
"50
способов"
Саймона.
What
can
a
lonely
boy
do
when
all
else
seems
inferior
Что
может
сделать
одинокий
мальчик,
когда
все
остальное
кажется
неполноценным?
No
come-along
will
pull
me
away
Нет,
приди-и
ты
меня
утащишь.
And
I
just
can't
get
her
out
of
my
bed
И
я
просто
не
могу
вытащить
ее
из
своей
постели.
Should′ve
mainlined
saltpeter
instead
Вместо
этого
следовало
использовать
селитру.
My
vices
have
voted,
her
ass
duly
noted
Мои
пороки
проголосовали,
ее
задница
должным
образом
отмечена.
Can't
kick
her
out
of
my
bed
Я
не
могу
вышвырнуть
ее
из
своей
постели.
Hold
on,
maybe
this
girl
is
alright
Подожди,
может
быть,
с
этой
девушкой
все
в
порядке
Just
wants
the
benefit
of
a
modern
love
life
Просто
хочет
получить
выгоду
от
современной
личной
жизни
And
I
don′t
know
the
difference
anymore
И
я
больше
не
вижу
разницы.
I've
turned
making
bad
decisions
into
some
kind
of
art
form
Я
превратил
принятие
неверных
решений
в
своего
рода
искусство.
Don′t
mention
boundaries
on
the
phone
Не
упоминай
границы
по
телефону.
They
slide
and
glide
on
out
the
door
Они
скользят
и
скользят
за
дверь.
Can't
get
her
out
of
my
bed
Не
могу
вытащить
ее
из
своей
постели.
Can't
get
her
out
of
my
bed
Не
могу
вытащить
ее
из
своей
постели.
My
vices
have
voted,
her
ass
duly
noted
Мои
пороки
проголосовали,
ее
задница
должным
образом
отмечена.
Can′t
get
her
out
of
my
bed
Не
могу
вытащить
ее
из
своей
постели.
I
don′t
know
what
I'm
hoping
for
Я
не
знаю,
на
что
я
надеюсь.
So
finally
I′m
opening
the
latch
И
вот
наконец
я
открываю
засов.
I
swear
she'll
be
the
last
one
I
dispatch
Клянусь,
она
будет
последней,
кого
я
отправлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer James Russell
Attention! Feel free to leave feedback.