The Shins - Rubber Ballz (Flipped) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shins - Rubber Ballz (Flipped)




Rubber Ballz (Flipped)
Резиновые мячики (перевернуто)
In a larval state
В личиночном состоянии,
Drinking a minimum wage
Попивая зарплату минимальную,
I fell in with a girl so vastly superior
Я втрескался в девчонку невообразимо прекрасную.
She wore Mardi Gras beads in her hair
Она носила бусы Марди Гра в волосах,
And I just can′t get her out of my bed
И я просто не могу выгнать ее из своей постели.
Wish I'd gone with her sister instead
Лучше бы я связался с ее сестрой.
Love life imploded
Личная жизнь рухнула,
My dice were all loaded
Мои кости были заряжены,
Can′t get her out of my bed
Не могу выгнать ее из своей постели.
I know
Я знаю,
If she gave a fuck then it would show
Если бы ей было хоть немного не плевать, это было бы видно,
And she wouldn't have me stabbing other boys
И она бы не заставляла меня ревновать к другим парням,
Like it's just a bit of sweetness she enjoys
Словно это просто капелька сладости, которой она наслаждается.
Devil′s daughter
Дочь дьявола,
So much for Simon′s "50 Ways"
Вот тебе и "50 способов" Саймона.
What can a lonely boy do when all else seems inferior
Что может сделать одинокий парень, когда все остальные кажутся хуже?
No come-along will pull me away
Никакая сила не оттащит меня от тебя,
And I just can't get her out of my bed
И я просто не могу выгнать тебя из своей постели.
Should′ve mainlined saltpeter instead
Лучше бы я вколол себе селитру.
My vices have voted, her ass duly noted
Мои пороки проголосовали, твоя задница должным образом отмечена,
Can't kick her out of my bed
Не могу выгнать тебя из своей постели.
Hold on, maybe this girl is alright
Постой, может быть, эта девушка в порядке,
Just wants the benefit of a modern love life
Просто хочет преимуществ современной личной жизни,
And I don′t know the difference anymore
А я уже не вижу разницы.
I've turned making bad decisions into some kind of art form
Я превратил принятие плохих решений в своего рода искусство.
Don′t mention boundaries on the phone
Не упоминай о границах по телефону,
They slide and glide on out the door
Они соскальзывают и вылетают за дверь.
Can't get her out of my bed
Не могу выгнать тебя из своей постели.
Can't get her out of my bed
Не могу выгнать тебя из своей постели.
My vices have voted, her ass duly noted
Мои пороки проголосовали, твоя задница должным образом отмечена,
Can′t get her out of my bed
Не могу выгнать тебя из своей постели.
Slow down
Притормози,
I don′t know what I'm hoping for
Я не знаю, на что я надеюсь.
So finally I′m opening the latch
Поэтому наконец-то я открываю щеколду.
I swear she'll be the last one I dispatch
Клянусь, ты будешь последней, кого я отправлю восвояси.





Writer(s): Mercer James Russell


Attention! Feel free to leave feedback.