The Shins - When I Goose-Step - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Shins - When I Goose-Step




When I Goose-Step
Когда я марширую
When you're riding the rails with those wide open eyes,
Когда ты мчишься по рельсам с широко открытыми глазами,
Well, there's one old south paw you will always fight.
Что ж, есть один старый левша, с которым ты всегда будешь бороться.
And alone on a worn-out throne
И одна на потрепанном троне
Is the reigning queen of the questions
Восседает царствующая королева вопросов,
Why we blind-footed toddlers ever started out.
Почему мы, слепые малыши, вообще начали свой путь.
So don't get itchy with me
Так что не раздражайся,
When I goose-step
Когда я марширую
Across the kitchen floor
По кухонному полу,
You know I still adore
Знай, я всё ещё обожаю
All your mother's old-fashioned ways
Все старомодные привычки твоей матери.
I'm so impressed that you hear
Я так впечатлен, что ты слышишь
My inventions, and that it matters more
Мои выдумки, и что это важнее,
Than what you saw with your eyes
Чем то, что ты видела своими глазами.
Go along with the plan
Следуй плану,
Your head will still be there where you put it
Твоя голова всё ещё будет там, где ты её положила,
Under the bed with the ice cream you could never find
Под кроватью с мороженым, которое ты так и не смогла найти.
And tonight you go to bed and dream
И сегодня ночью ты ляжешь спать и будешь мечтать,
All the world to be what you want it,
Чтобы весь мир стал таким, каким ты его хочешь,
You got the girly draw now flaunt it,
У тебя есть женская привлекательность, так щеголяй ею,
And keep them all checking their watches
И пусть все они проверяют свои часы,
When you're out tonight
Когда ты выйдешь сегодня вечером.
So don't get itchy with me
Так что не раздражайся,
When I goose-step across the kitchen floor
Когда я марширую по кухонному полу,
You know I still adore--
Знай, я всё ещё обожаю...
Are your eyes changing hands?
Твои глаза переходят из рук в руки?
I'm so impressed that you hear
Я так впечатлен, что ты слышишь
My inventions, and that it matters more
Мои выдумки, и что это важнее,
Than what you saw with your eyes
Чем то, что ты видела своими глазами.





Writer(s): James Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.