Lyrics and translation The Shirelles - Last Minute Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Minute Miracle
Чудо в последнюю минуту
I
thought
I′d
found
the
right
guy,
but
another
girl
caught
his
eye
Я
думала,
что
нашла
своего
единственного,
но
другая
девушка
привлекла
его
внимание
When
he
turned
his
back
on
me,
oh
I
thought
I'd
die
Когда
он
отвернулся
от
меня,
о,
я
думала,
что
умру
I′m
just
a-hanging
on;
most
of
my
hope
is
gone
Я
просто
держусь;
большая
часть
моей
надежды
исчезла
Lonely
nights
still
linger
since
he
slipped
through
my
fingers
Одинокие
ночи
всё
ещё
длятся
с
тех
пор,
как
он
выскользнул
из
моих
пальцев
Last-minute
miracle
is
all
I
can
hope
for
Чудо
в
последнюю
минуту
— это
всё,
на
что
я
могу
надеяться
I'm
getting
hysterical,
praying
he'll
walk
through
the
door
Я
становлюсь
истеричной,
молясь,
чтобы
он
вошёл
в
дверь
I
didn′t
miss
heartache
at
last,
oh
heartbreak
in
my
own
past
Я
не
избежала
сердечной
боли,
о,
разбитое
сердце
в
моём
прошлом
(Last-minute
miracle)
is
all
I
can
hope
for
(last-minute
miracle)
(Чудо
в
последнюю
минуту)
это
всё,
на
что
я
могу
надеяться
(чудо
в
последнюю
минуту)
This
infatuation
can′t
last
in
his
heart;
I'm
anticipatin′
makin'
a
new
start
Это
увлечение
не
может
длиться
вечно
в
его
сердце;
я
предвкушаю
новое
начало
If
I
can′t
share
in
his
sweet
lips,
my
life
will
cease
to
exist
Если
я
не
смогу
разделить
его
сладкие
губы,
моя
жизнь
перестанет
существовать
Last-minute
miracle
is
all
I
can
hope
for
Чудо
в
последнюю
минуту
— это
всё,
на
что
я
могу
надеяться
Giving
my
love
to
a
stranger,
leaving
my
heart
in
danger
Отдавая
свою
любовь
незнакомцу,
подвергая
своё
сердце
опасности
All
hope's
fading
away;
please
let
him
come
back
to
stay
Вся
надежда
исчезает;
пожалуйста,
пусть
он
вернется,
чтобы
остаться
(Last-minute
miracle)
is
all
I
can
hope
for
(Чудо
в
последнюю
минуту)
это
всё,
на
что
я
могу
надеяться
(Last-minute
miracle)
hey
hey
hey
(Чудо
в
последнюю
минуту)
эй,
эй,
эй
(Last-minute
miracle)
is
all
I
can
hope
for
(last-minute
miracle)
(Чудо
в
последнюю
минуту)
это
всё,
на
что
я
могу
надеяться
(чудо
в
последнюю
минуту)
I
need
some
love
so
fast
in
this
confusion,
this
heart
wearing
the
pain
Мне
так
быстро
нужна
любовь
в
этой
суматохе,
это
сердце,
ноющее
от
боли
Never
have
I
been
so
disillusioned;
when
I
ever
love
again
Никогда
я
не
была
так
разочарована;
когда
я
снова
полюблю
Last-minute
miracle
is
all
I
can
hope
for
Чудо
в
последнюю
минуту
— это
всё,
на
что
я
могу
надеяться
I′m
getting
hysterical,
praying
he'll
walk
through
the
door
Я
становлюсь
истеричной,
молясь,
чтобы
он
вошёл
в
дверь
I
didn't
miss
heartache
at
last,
oh
heartbreak
in
my
own
past
Я
не
избежала
сердечной
боли,
о,
разбитое
сердце
в
моём
прошлом
(Last-minute
miracle)
is
all
I
can
hope
for
(Чудо
в
последнюю
минуту)
это
всё,
на
что
я
могу
надеяться
(Last-minute
miracle)
is
all
I
do
(Чудо
в
последнюю
минуту)
это
всё,
что
я
делаю
(Last-minute
miracle)
I′m
beggin′
you
please
(Чудо
в
последнюю
минуту)
я
умоляю
тебя,
пожалуйста
(Last-minute
miracle)
last-minute
miracle
(Чудо
в
последнюю
минуту)
чудо
в
последнюю
минуту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris, Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.