Lyrics and translation The Shivers - Cold In the Morning #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold In the Morning #2
Холодно по утрам #2
It
was
fall
in
Стояла
осень
в
When
the
lightning
где
молнии
And
the
cold
wind
Холодный
ветер
Came
circling
кружил
надо
мной,
Italian
awning
итальянский
тент.
The
first
touch,
первое
касание,
An
old
motel
старый
мотель,
And
finger
tips
кончики
пальцев
The
perfect
world
идеального
мира.
In
the
cold,
cold
в
холодное,
холодное
I
don't
know
at
what
i
was
Не
знаю,
во
что
я
But
i
think
of
old
friends
i
ended
up
но
я
думаю
о
старых
друзьях,
которых
я
в
итоге
I
left
for
clear
skies
Я
ушла
ради
ясного
неба
At
the
first
sight
of
rain
при
первых
каплях
дождя,
And
i
took
even
when
я
брала,
даже
когда
Their
loss
was
my
gain
их
потеря
оборачивалась
моей
выгодой.
Now
storm
clouds
Теперь
грозовые
тучи
And
it's
cold
и
так
холодно
You
said
it
best
Ты
сказал
это
лучше
всего
The
first
night
that
we
met
в
ту
самую
первую
ночь:
You
got
problems
you
haven't
figured
out
yet
у
тебя
есть
проблемы,
которые
ты
еще
не
решил.
We
never
been
wrong
Мы
никогда
не
ошибались,
I
thought
i
was
strong
я
думала,
что
сильна,
But
i
can't
live
within
но
я
не
могу
жить
в
The
walls
of
your
songs
стенах
твоих
песен.
And
you
gave
me
И
ты
меня
Fair
warning
предупреждал,
Now
it's
cold
а
теперь
так
холодно
If
tears
could
pierce
Если
бы
слезы
могли
пробить...
You
aren't
around
here
any
news
Тебя
здесь
нет,
никаких
вестей.
And
"you're
all"
i
said
«Ты
- это
всё»,
- говорила
я.
I've
heard
all
the
years
Я
слышала
это
все
эти
годы.
And
my
russian
mouth
Мой
русский
рот
Would
curse
you
out
проклял
бы
тебя.
FUCK
YOU
YOU
FUCKING
DOUCHEBAG
ПОШЕЛ
ТЫ,
ПРИДУРОК!
Til
i
wore
you
down
Пока
ты
не
сломался
бы.
Who's
crawling
кто
страдает
On
the
cold
ass
в
это
холодное
Stayed
up
all
night
just
to
prove
my
love
Я
не
спала
всю
ночь,
чтобы
доказать
свою
любовь,
That
i'm
good
and
kind
что
я
хорошая,
добрая
And
wise
enough
и
достаточно
мудрая.
And
i
don't
need
sleep
И
мне
не
нужен
сон,
And
i
don't
needs
buds
и
мне
не
нужны
друзья,
The
woman
та
самая
женщина,
You
still
dream
of
о
которой
ты
все
еще
мечтаешь.
Though
i'm
tired
Хоть
я
и
устала,
Good
story
мою
красивую
историю
Italian
awning
итальянский
тент.
The
fall
leaves
Осенние
листья
But
its
coldest
Но
холоднее
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zarriello Keith
Attention! Feel free to leave feedback.